Volkswagen как переводится: «Фольксваген» — как правильно пишется слово?

Содержание

«Фольксваген» - как правильно пишется слово?

Этимология слова

Чтобы лучше понять значение слова и запомнить правильное написание, нужно немного углубиться в историю его происхождения.

Это название марки автомобилей, принадлежащих немецкому концерну Volkswagen AG. Идея их создания была заключена в производстве недорогих и доступных для простых немецких граждан машин, то есть это должен был быть личный транспорт для народа. Дословно Volkswagen так и переводится, или ещё его называют «народный автомобиль».

Само слово немецкое и создано оно было из двух: der Wagen — в переводе на русский означает «машина, повозка» и Volk — «народ». Последнее используется в качестве прилагательного Volks, к которому добавляется wagen — так и получается Volkswagen.

Именно поэтому это название можно написать сокращённо — VW, как аббревиатуру из начальных букв.

Как пишется на английском языке

Английский алфавит, как и немецкий основан на латинице. Правильное написание и в немецком, и в английском вариантах будет одинаково — Volkswagen. Так как это официальное название автомобильного бренда, его не принято переписывать какими-либо другими буквами, добавлять их или убирать.

А вот с названиями моделей автомобилей всё немного по-другому. Например, немецкий Volkswagen Käfer, известный как Фольксваген Жук, на английском будет звучать и отображаться на письме как Volkswagen Beetle (Битл). По сути, название модели — имя нарицательное, присвоенное ей из-за округлых форм кузова и схожести с одноимённым насекомым, поэтому оно переводится на другие языки.

Названия других наиболее распространённых моделей Фольксваген пишутся на английском так же, как и на немецком — Passat (Пассат), Jetta (Джетта), Golf (Гольф), Polo (Поло).

Volkswagen в русской речи

Как правило, русское написание немецких слов соответствует их произношению. Буква V [фау] в большинстве случаев произносится, как «ф», соответственно, писать её на русском следует так же. Исключения могут составлять заимствованные слова, где эта буква будет звучать, как «в».

Стоящие рядом буквы -k- и -s- точно так же переносятся в русское написание: -к- и -с-. Произносятся они двумя звуками. Ни в коем случае не заменяется буквой и звуком «ц», так как такого сочетания в немецком языке не существует. Чтобы не ошибиться, нужно помнить, что начало этого слова — Volk (народ), которое видоизменилось в прилагательное с помощью добавления окончания s, а буква «л» мягкая, соответственно, в конечном счёте на русском языке оно пишется и произносится как «фолькс».

Вторая часть -wagen начинается с буквы w [вэ], которая соответствует русской букве «в» как в звучании, так и в написании. Следующая «сложная» буква g в немецком алфавите читается и пишется, как «г». В отдельном слове der Wagen буква «е» произносится как на немецком, так и на русском в качестве звука «э», но писать её следует как обычную «е».

Из всего этого следует, что Volkswagen на русском языке правильно пишется «Фольксваген».

Неправильные варианты написания

В связи с тем, что не все знают правильное звучание и написание иностранных слов, допускается очень много ошибок со словом «Фольксваген». Можно выделить следующие распространённые версии неправильного употребления этого названия:

  • Вольксваген;
  • Вольцваген;
  • Вольсваген;
  • Фольцваген;
  • Фольскваген;
  • Фольсваген.

Такие формы написания недопустимы.

Употребление в контексте

Фольксваген является транскрипцией иностранного слова-аналога. Обычно не принято склонять или изменять по числам названия брендов, чаще всего это практикуется в разговорной речи. Но всё же отказываться от склонения будет неправильно, только делать это нужно грамотно. В русском написании Фольксваген не склоняется, если ему предшествует этнологический термин.

Например:

  • Теперь у него в гараже вместо Фольксвагена стоит новая Мазда.
  • Сообщается, что отзыву подлежат 105 автомобилей Фольксваген из-за неисправности подушки безопасности.
  • А вы знаете, в чём сходства автомобилей Фольксваген и Шкода?

А вот на языке оригинала в письменной форме его изменять ни по каким принципам нельзя: У Volkswagen появилась новая модель.

Правила несложные, а их соблюдение позволит избежать ошибок как в устной речи, так в письменной.

Для многих правописание и произношение Фольксваген при знакомстве с ним покажется действительно сложным. Но необязательно быть знатоком немецкого языка, чтобы справиться со словом. Достаточно просто разобраться в его происхождении и составе, и все буквы и звуки сразу встанут на свои места.


Vw caddy - Русский перевод – Словарь Linguee

To move forward, and

[...] anyone that tap to get buildings John Caddy points.

coome.ir

Чтобы двигаться вперед и никому, что кран

[...] для того чтобы получить зданий Джон Caddy очков.

coome.ir

An advanced product line, a wide range of services provided on a federal level, and an extensive regional network

[...]

allow VSK to remain an authorized insurer of such

[...] major manufacturers as VW, GM, Renault, Nissan, [...]

Peugeot, Citroen and Ford.

vsk.ru

Наличие развитой продуктовой линейки, широкий перечень реализуемых на федеральном уровне сервисных услуг, развитая региональная сеть позволяют ВСК

[...]

оставаться уполномоченным страховщиком таких крупных

[...] производителей, как VW, GM, Renault, Nissan, Peugeot, [...]

Citroen, Ford.

vsk.ru

CD-ROM discs produced for exchange purposes should be packaged

[...]

in a strong, protective box, or provided in

[...] a so-called caddy (which facilitates [...]

the loading and unloading of a CD-ROM disc into a reader).

wipo.int

Диски CD-ROM, произведенные для

[...]

обмена, должны быть упакованы в прочном

[...] защитной коробке или в картридже с крышкой [...]

(который облегчает загрузку и выгрузку

[. ..]

CD-ROM из считывающего устройства).

wipo.int

Specially

[...] designed for modern VW group TDI powered [...]

engines with pump injector.

exportoils.com

Специально разработано для современных

[...] двигателей группы VW оснащённых системой [...]

TDI с насос-форсункой.

exportoils.com

It is important to bear in mind that when the parallel UN system based on bulk container codes BK1 and BK2 was included in RID/ADR for the 2005 editions, the general provisions in 7.3.1 were added from the text of Chapter 4.3 of the UN Model

[...]

Regulations to apply to both systems without any consequential

[...] changes being made to the texts of the VW/VV special provisions.

daccess-ods. un.org

Важно учитывать, что, когда параллельная система ООН, основанная на кодах контейнеров для массовых грузов ВК1 и ВК2, была включена в издание МПОГ/ДОПОГ 2005 года, из текста главы 4.3 Типовых правил ООН в раздел 7.3.1 были включены общие положения,

[...]

применяемые к обеим системам, без внесения

[...] каких-либо вытекающих и
з
этого изменений в тексты специальных положений VW/VV.

daccess-ods.un.org

RFVISETS_LDB_VW Maintain Sets of Management [...]

Contracts: Selection from Database .

enjoyops.de

enjoyops.de

RFVISETS_LDB_VW Ведение наборов договоров [...]

управления: выбор из базы данных .

enjoyops.de

enjoyops.de

A person who drives a VW Golf 12,500 kilometres [. ..]

in a year generates 2,320 kilograms of CO2.

kaiserkraft.co.uk

Кто на автомобиле VW Golf проезжает за год 12.500 [...]

километров, производит 2.320 килограммов CO2.

kaiserkraft.ru

Someday, RFID might make it possible to "scan" all the groceries in an

[...] entire supermarket caddy in the blink [...]

of an eye, without needing to manually pass

[...]

each item in front of a scanner.

discoverrfid.org

В один прекрасный

[...] день с помощью RFID в супермаркете [...]

можно будет в мгновение ока просканировать все продукты в корзинке

[...]

вместо того, чтобы вручную сканировать каждый отобранный товар.

discoverrfid.org

It is not clear why sheeted wagons and containers are not permitted by rail by the allocation of code VW6, particularly when code VV3 permits the equivalent for road and the bulk container code BK1 is [. ..]

used for both modes.

daccess-ods.un.org

Неясно, почему в результате присвоения кода VW6 не разрешается

[...]

железнодорожная

[...] перевозка в крытых брезентом вагонах и контейнерах, т
е
м более что код VV3 разрешает использование эквивалентных транспортных средств и контейнеров при дорожных перевозках, а код контейнеров для массовых [...]

грузов ВК1 используется

[...]

для обоих видов транспорта.

daccess-ods.un.org

When the coil assembly moves in the direction indicated by the arrow in the figure, the relationship between the hall

[...]

sensor output signals Su, Sv, Sw and the inverse power of each

[...] motor phase Vu, Vv, Vw becomes as shown in [...]

the figure below.

downloads.industrial.omron.eu

На приведенном ниже рисунке представлена взаимосвязь между выходными сигналами датчика Холла

[. ..]

Su, Sv, Sw и инверсным напряжением

[...] каждой фазы двигателя Vu, Vv, Vw для случая, когда [...]

электромагнитный блок движется в направлении,

[...]

указанном стрелкой на рисунке.

downloads.industrial.omron.eu

After your

[...] round of golf, let your caddy guide you to the live action [...]

stalls where each distinctive dish represents each green you’ve conquered.

shangri-la.com

После партии в гольф кадди проведет вас к лоткам с ингредиентами [...]

для блюд, где отдельная тарелка представляет каждую пройденную вами лунку.

shangri-la.com

At the plant, 400 staff are involved in

[...]

producing the ready-to-mount steering modules, which will

[. ..] also be used for other VW vehicles around the world [...]

in future.

nskeurope.com

400 работников завода производят готовые к установке модули

[...]

рулевого управления, которые в будущем

[...] будут использоваться и для других моделей автомобилей [...]

Фольксваген по всему миру.

nskeurope.ru

VW, VOLKSWAGEN, cars, passenger [...]

cars, commercial automobiles, sales of automobiles, sale of automobiles, service, garage

[...]

services, car repair, warranty repair, warranty service, technical service, repair of car bodies, painting of bodies, painting, parts, Parts, auto parts, auto parts, supplies, oils, accessories

auto.lt

VW, VOLKSWAGEN, автомобили, [...]

легковые автомобили, коммерческие автомобили, торговля автомобилями, продажа автомобилей, сервис,

[. ..]

услуги сервиса, ремонт автомобилей, гарантийный ремонт, гарантийное обслуживание, техническое обслуживание, ремонт кузовов, покраска кузовов, покраска, части, Детали, автозапчасти, автодетали, эксплуатационные материалы, масла, аксессуары

auto.lt

Upgrade the original sound system of

[...]

your car: our TS-A speakers tap the full potential of the audio setup in your Daewoo/Chevrolet,

[...] Fiat, Lancia, Seat or VW.

pioneer.eu

Усовершенствуйте оригинальную акустическую систему своего

[...]

автомобиля: наши динамики TS-A раскрывают весь потенциал акустической системы вашего Daewoo/Chevrolet,

[...] Fiat, Lancia, Seat или VW.

pioneer.eu

Returning from Italy was late at night and that the tired and sleepy journalists with

[...]

comfort have reached the house, at their

[... ] airport the transfer from lineup VW that became also fine end of [...]

the test waited.

eventum-premo.ru

Возвращение из Италии было поздно ночью и, чтобы уставшие и сонные

[...]

журналисты с комфортом добрались до

[...] дома, в аэропорту их ждал трансфер из модельного ряда VW, что [...]

стало также прекрасным завершением теста.

eventum-premo.ru

The programme includes visits to the AUTO SHANGHAI 2005

[...] trade fair and the VW plant in Shanghai, [...]

talks with German companies that have already

[...]

settled in China, a cooperation exchange with Chinese companies and discussions with the China Federation of Machinery Industry, one of the most important contacts for the automotive industry and its companies in China.

maxicom.de

В программу также входит посещение выставки

[...] AUTO SHANGHAI 2005 и завода VW Шанхай, [...]

также посещение обосновавшихся на китайской

[...]

земле немецких предприятий, биржа сотрудничества с участием китайских предприятий и встреча с China Federation of Machinery Industry, одной из самых значимых для автомобилестроения в Китае организаций.

maxicom.de

Specifically intended for the latest

[...] Mercedes Benz, VW and BMW diesel [...]

engines fitted with exhaust after treatment and also

[...]

suitable for older diesel engines requiring a 5W-30 viscosity.

epc.shell.com

Специально предназначено для новейших дизельных

[...] двигателей Mercedes Benz, VW и BMW, оснащенных [. ..]

системами снижения токсичности выхлопа,

[...]

а также масло подходит для использования в дизельных двигателях более старого образца, в которых используются масла с вязкостью 5W-30.

epc.shell.com

Today Concern VW does not only manufacture small cars [...]

and luxury vehicles, but also provides financial advisory services

[...]

and equipment maintenance and service on exclusive terms.

partsouq.com

В наши дни концерн VW занимается не только производством [...]

малолитражных авто и машин класса люкс, но также оказывает услуги

[...]

финансового консалтинга и предоставляет техническое и сервисное обслуживание техники на эксклюзивных условиях.

partsouq.com

Acting for the client before the Antimonopoly Committee of Ukraine, obtaining a permit for the economic concentration as related to acquisition by Volkswagen AG (Germany) (well-known company

[. ..]

manufacturing and selling

[...] vehicles under such trademarks as VW, Audi, Seat, Skoda, Bentley, [...]

Lamborghini and Bugatti) of Scania

[...]

AB (Sweden) (world-known company producing and selling trucks and buses).

kisilandpartners.com

Представительство интересов клиента в Антимонопольном комитете Украины, получение разрешения на экономическую концентрацию в связи с приобретением Volkswagen AG (Германия) (известной компании

[...]

по производству и

[...] продаже транспортных средств таких торговых марок, как VW, Audi, [...]

Seat, Skoda, Bentley, Lamborghini и Bugatti)

[...]

компании Scania AB (Швеция) (мировой компании по производству и продаже грузовых автомобилей и автобусов).

kisilandpartners.com

Although NSK’s Automotive Business Unit has been supplying VW with components such as wheel bearings for quite some time, the Steering Systems Unit only started working for VW in 2008 and was awarded the contract to develop the electric power steering system for the new VW Polo Global.

nskeurope.com

Несмотря на то, что Подразделение автомобильных деталей уже некоторое время поставляло на Фольксваген  такие компоненты, как подшипники для ступиц колес, Подразделение систем рулевого управления начало работу с группой Фольксваген только в 2008 году и получило контракт на разработку систем рулевого управления с электроусилителем для новой модели Фольксваген  Polo Global.

nskeurope.ru

In June 2008, DANA, an automotive manufacturer working for the Volkswagen Commercial Vehicles division ordered Aristo Mig™ robot packages for

[...]

the retrofit of 81 ABB

[...] IRB 2400L welding robots for a new VW pick-up truck to be produced in South [...]

America, Europe and South Africa.

esab.com

В июне 2008 года компания DANA, производящая автомобили для подразделения «Фольксваген Коммершел Виклз», заказала комплекты Aristo Mig™ для модернизации сварочных

[. ..]

роботов 81 ABB IRB 2400L

[...] для производства нового грузового автомобиля-пикапа «Фольксваген» в Южной [...]

Америке, Европе и Южной Африке.

esab.ru

A few years later VW stopped co-operation with [...]

MAN, but the product of their joint development became the basis of a new generation L2000.

trucksplanet.com

Через несколько лет VW прервал кооперацию с [...]

MAN, а продукт их совместной разработки стал базой нового поколения L2000.

trucksplanet.com

Since 1985, the trucks were produced at the old Bussing plant in Salzgitter, which is

[...] considerably reduced stake of VW in this agreement.

trucksplanet.com

С 1985 г. их выпускали на бывшем заводе Bussing в Зальцгиттере, что

[...] заметно сократило долю участия VW в реализации [...]

соглашения.

trucksplanet.com

Objective is to extend the use of the different expertise and business we have with

[...]

one customer to other customers, ex. of grab-handles

[...] with PSA that should be developed for Renault, VW, Fiat and others.

adplastik.hr

Целью является использование различных знаний, умений и опыта в изготовлении изделий для определенного покупателя, чтобы заключить сделки с другими покупателями, как,

[...]

например, производство поручней для покупателя PSA –

[...] такая программа должна развиваться и для Renault, VW, Fiat и других.

adplastik.hr

Thanks to the most modern

[. ..] engine-technology of VW and the original [...]

Linde hydrostatic transmission this small power machine

[...]

guarantees a maximum of performance.

linde-mh.ru

Благодаря двигателям VW и оригинальной гидростатической [...]

трансмиссии Linde, эти небольшие погрузчики гарантируют максимальную

[...]

производительность.

linde-mh.ru

Also available in the range are K8AB-AS single-phase over- and under-current relays,

[...]

K8AB-VS single-phase over- and

[...] under-voltage relays, K8AB-VW single-phase voltage [...]

window comparator relays, and K8AB-PW

[...]

three-phase voltage window comparator relays.

industrial.omron.ch

Также в этой линейке доступны однофазное реле контроля падения и превышения тока K8AB-AS, однофазное реле контроля падения

[. ..]

и превышения напряжения K8AB-VS,

[...] однофазное двухпороговое реле контроля K8AB-VW и трехфазное [...]

двухпороговое реле контроля напряжения K8AB-PW.

industrial.omron.ru

After some days to participants of the test parcels

[...] with gratitude from company VW Commercial cars for participation [...]

in the project and firm umbrellas of mark have come.

eventum-premo.ru

Спустя несколько

[...]

дней участникам теста пришли

[...] посылки с благодарностью от компании VW Коммерческие автомобили [...]

за участие в проекте и фирменными зонтами марки.

eventum-premo.ru

Автобренды: Volkswagen

В предыдущей статье «Автоответчика» речь шла о ветрах. Читатели помнят о древнегреческих ветрах, французском мистрале, итальянской трамонтане и немецком фёне. Казалось бы, причём здесь Фольксваген, но в имяобразовании моделей вольфсбургского концерна ветра, как было продемонстрировано, сыграли чрезвычайно важную роль. Не обходя этот вопрос стороной, сегодня, в соответствии с данным мною обещанием, углубимся в историю марки Volkswagen.

 

Народный автомобиль

Все, конечно же, знают, что название Volkswagen переводится как «народный автомобиль». Однако мне припоминается удивление одной моей знакомой на замечание: «Вот, играете фолк-рок, и ездишь ты на фолк-автомобиле». Владелица «Поинтера» поймала себя на мысли, что никогда даже не задумывалась о том, что в названии Фольксвагена содержится корень, общий также для слова «фольклор». И это действительно так: Volk, «фольк» переводится как «народ», «народный» и именно в этом значении употребляется в случае фольклористики. Греческим аналогом общеевропейского «фолка» является «этнос», а славянским – «язык», в значении народности. Поэтому Фольксваген в каком-то смысле «языческий автомобиль».

Филологические изыскания филологическими изысканиями, но марка полностью оправдывает своё предназначение. Задачу претворить в жизнь поистине народный автомобиль, который бы мог позволить себе если не каждый, то почти каждый, поставил перед автоконструкторами не кто иной, как Адольф Гитлер. В 1933 году озвученную миссию фюрер возложил на Якоба Верлина, представлявшего “Daimler-Benz”, и Фердинанда Порше. Да-да, того самого, который дал жизнь и имя знаменитым “Porsche”. Чертежи прототипа «народного автомобиля» поступили в Рейхсканцелярию уже через год, и тогда же был подписан контракт на разработку первых прототипов.

Первые опытные образцы оказались готовы к сентябрю 1936 года. В мае следующего года была основана «Компания по подготовке немецкого народного автомобиля» (“Gesellschaft zur Vorbereitung des Deutschen Volkswagen GmbH”), которую 16 сентября 1938 года переименовали в просто Volkswagen. Тогда же заложили строительство завода в городе Фаллерслебен, после войны переименованного в честь близлежащего замка во всем известный сегодня Вольфсбург. Так что если на футболках немецкого футбольного клуба Wolfsburg вы увидите рекламу Volkswagen, то не удивляйтесь.

Опытные модели V1 и V3 выросли до пробных и демонстрационных V38s и V39s соответственно. Но настоящий всплеск популярности Фольксвагена пришёлся на послевоенные годы. Причём, в полном соответствии с первоначальным замыслом, автомобиль оставался простым, надёжным и доступным, что обеспечило ему подлинную массовость. Голландцы заказали в Вольфсбурге партию VW Bulli (дословно – «бычок»), который с течением времени трансформировался в легендарный Transporter, переживающий уже, сбился со счёта, какое воплощение. А культовый «Жук», Volkswagen Beetle, стал и вовсе абсолютным мировым бестселлером: в 1972 году он опередил по количеству проданных автомобилей сам Ford Model T!

Кстати, название «Жуку» придумали американцы, которые спустя несколько лет разнесут до основания вольфсбургский завод. Но до войны они едва ли не восторгались опытными образцами Volkswagen V30, а журнал “The New York Times” в 1938-м году за внешнее сходство окрестил машину жуком. Впрочем, прозвище прижилось и стало визитной карточкой автомобиля.

Но 1970-е, когда «Жук» стал бить рекорды, для Фольксвагена ознаменовались, конечно, веяниями совсем другого ветра.

 

Volkswagen Passat

1973-й год, как знают посвящённые, совершенно особенный. Доказывать это бессмысленно, но это так. Совпадение или нет, но в 1973-м году с конвейера Volkswagen вышел первый Passat.

Он дал такой мощный толчок к развитию, что уже в следующем году тёплые ветра надули народные автомобили марок Scirocco и Golf. И если первый после почти сорока лет забвения вновь возродился к жизни, то последний не умирал никогда и, кажется, претендует на бессмертие. Golf переживает уже седьмую реинкарнацию, и по продаваемости с ним может соперничать сегодня разве что Toyota Corolla. Да что там – первый миллион «Гольфов» был выпущен всего спустя три года после рождения модели!

Интересно также заметить, что в 1974-м, когда появились Сирокко и Гольф, в Вольфсбурге был выпущен последний «Жук». Сегодня его, как и Сирокко, оживили маркетологи и изголодавшиеся, изностальгировавшиеся поклонники. А вот тот старенький Beetle продолжали выпускать, например, в Мексике ещё тридцать лет, до 2003 года! Вот что значит хорошо сделать один раз, чтобы не переделывать! А вы говорите – молдинги, рестайлинг радиаторной решётки и светодиодные фонари…

В 1975 году из VW Golf, как из воплощённой квинтэссенции идей и словно бы живой материи, появился Volkswagen Polo. В обход темы ветров (ведь Golf, напомню, это изначально Golfstream – попутный течению ветер) созвучие потока и игры вызвало к жизни спортивную тематику. Надоели машина и вид спорта? Смени обоих – покупай Фольксваген Поло и вози новые клюшки в новом авто! Впрочем, материнская, ветровая природа марки взяла своё – и из того же Golf’а в 1980 году родилась Jetta.

 

Фольксваген на междувечье: от Боры до Фаэтона

Если 1980-е годы ознаменовались для вольфсбурского завода работой над новыми поколениями бестселлеров, которые также видоизменяли под запросы американского рынка, то в 1990-е годы в модельном ряду Volkswagen дали зелёный свет минивэнам и универсалам. Так, в 1995 году появился ставший весьма популярным VW Sharan. В свою очередь ставший не просто знаменитым, но поистине легендарным Passat в 1996-м стал прапрадедушкой, пережив пятое поколение модели. Конец XX века Volkswagen встретил холодно – суровый северный ветер вдохновил вольфсбургских инженеров на VW Bora, выдержанный и стремительный, как седой борей.

Появившаяся на самом склоне столетия, в 1999-м, «Бора» стала своеобразным гимном функциональности и технического совершенства при скромности, переходящей из деликатности в застенчивость. Начало нулевых ознаменовалось «потеплением» в философии компании и, как следствие, в модельном ряду. Bora – автомобиль для тех, кто пережил юность и научился жить экономно, идя к своей цели. Новые машины марки предназначались тем, кто этой цели достиг. Почти одновременно, в 2002 году, на свет появились фешенебельный седан, ставший флагман VW, Phaeton и люксовый внедорожник Touareg. И если в дружеской компании кто-то заговорит о превосходстве Porsche Cayenne – смело перебивайте оппонента тем фактом, что он построен на базе «Туарега».

Во второй половине «нулевых» вольфсбургские маркетологи занялись скрещиванием животных. Так, в 2007-м они соединили тигра и игуану – получился VW Tiguan, который уже своим именем свидетельствовал о сплаве резвого нрава и изворотливости на бездорожье. Тему заражения специалистов Volkswagen штаммами животных заболеваний косвенно подтвердил и VW Passat CC, который в русской транскрипции жужжит, как муха, – «цеце».

 

А цены? Говорят, автомобиль-то не народный!

Автомобили вряд ли, но вот цены на них – кусаются. Многие модели Фольксвагена поднялись в верхний сегмент автомобильного рынка и сегодня доступны народу лишь в лице его отдельных представителей. И уж точно подорожание коснулось всего модельного ряда как VW, так и других иномарок вследствие кризиса. Если ещё в декабре Volkswagen Polo седан торговали с 429 тысяч, то месяц спустя самую «пустую» версию отдадут не менее чем за 550.

Впрочем, грех жаловаться. Если принять в расчёт среднюю зарплату, скажем, по провинции, то новый Volkswagen за два годовых жалования – совсем не плохо. Примерно такое же соотношение имело силу для советских граждан и «Жигулей». Так что принимая во внимание изменения, случившиеся с нашей страной за последние тридцать-сорок лет, и нынешнюю международную экономическую и даже геополитическую ситуацию, – всё равно можно подтвердить подвергавшийся сомнениям в аксиоматичности тезис: Volkswagen – народный автомобиль! С развитым социализмом вас, товарищи!

Volkswagen — всё правильно сделал! 

 

В Автоответчик

К другим статьям рубрики «Автобренды»:

Audi

BMW

Mercedes-Benz

VOLKSWAGEN - Перевод на английский

GermanAls Deutscher weiß ich, es wird Mercedes-Benz sein, es wird Volkswagen sein, es wird Porsche sein.

Я немец, и я знаю, кем они будут: Mercedes-Benz, Volkswagen и Porsche.

GermanSie sind wirklich ein Fahrer oder ein Passagier, um einen Volkswagen Slogan zu verwenden.

Вы действительно водитель или пассажир - если использовать выражение Volkswagen.

GermanDer Abbau bei Volkswagen und Opel verdeutlicht eigentlich nur, dass ein anderer Weg eingeschlagen werden muss.

То, что на самом деле демонстрируют сокращения в Volkswagen и Opel, - это необходимость выбора другого маршрута.

GermanDie Kommission hat ja wegen der Verletzung dieses Grundsatzes gerade erst eine Strafe von über 68 Millionen Pfund gegen Volkswagen verhängt.

Действительно, Комиссия только что оштрафовала Volkswagen примерно на 68 миллионов фунтов стерлингов за нарушение этого принципа.

GermanJeder große Konzern hat einmal als kleines Unternehmen angefangen - Volkswagen , Microsoft или Google, um nur einige zu nennen.

Каждая крупная корпорация начинала как небольшое предприятие - Volkswagen, Microsoft или Google, и это лишь некоторые из них.

GermanDas sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen .

Это бомбы мощностью пять килотонн, размером с небольшие фольксвагены; для выхода на орбиту потребуется 800 человек.

GermanWie andere führe ich nochmal das gewiß speziell auf Volkswagen zugeschnittene Arbeitszeitmodell an.

Как и другие до меня, я бы сослался на модель рабочего времени, принятую Volkswagen, которая, по общему признанию, была приспособлена к собственным потребностям этой компании.

Немецкий Фольксваген Тут умирает берейц.

Volkswagen уже делает это.

GermanAndererseits macht das Vorgehen von Volkswagen in Deutschland deutlich, daß es auch ohne strengere Vorschriften geht.

С другой стороны, подход, принятый Volkswagen в Германии, показывает, что в таких случаях можно надлежащим образом разбираться даже без более строгого законодательства.

GermanDer Volkswagen 11.333.

GermanDas ist bei Volkswagen so, das ist bei Renault so, und das ist auch bei allen anderen breit in Arbeitnehmerhand gestreuten Volksaktien durchaus so.

Так обстоит дело с Volkswagen, так обстоит дело с Renault, и это всегда так, когда акции с низким номиналом широко разбросаны среди сотрудников.

GermanIn den Unternehmen hingegen werden die Ergebnisse schon interessanter; es gibt schon einige Beispiele, vor allem bei Volkswagen , Philips und anderswo.

С другой стороны, компании уже начинают приносить некоторые интересные результаты: есть ряд примеров, в частности, Volkswagen, Philips и другие компании.

Пересчет валют - Годовой отчет Volkswagen Group за 2016 год

Операции в иностранной валюте переводятся в финансовую отчетность единого предприятия Volkswagen AG и его консолидированных дочерних компаний по курсам, действующим на дату операции.Денежные статьи в иностранной валюте отражаются в балансе по среднему курсу на дату закрытия. Прибыли и убытки от курсовой разницы отражаются в отчете о прибылях и убытках. Это не распространяется на курсовые разницы от ссуд к получению, которые представляют собой часть чистых инвестиций в зарубежную деятельность. Финансовая отчетность иностранных компаний переводится в евро с использованием концепции функциональной валюты, при которой статьи активов и пассивов переводятся по курсу закрытия.За исключением доходов и расходов, признанных непосредственно в капитале, капитал переводится по историческим курсам. Возникающие в результате курсовые разницы признаются в прочем совокупном доходе до выбытия соответствующей дочерней компании и представляются отдельной статьей в капитале.

Статьи отчета о прибылях и убытках пересчитываются в евро по средневзвешенному курсу.

Применяемые ставки представлены в следующей таблице:

BRL

БАЛАНС СРЕДНЯЯ СТАВКА НА 31 ДЕКАБРЯ

ОТЧЕТ О ДОХОДЕ СРЕДНЯЯ СТАВКА

€ 1 =

2016

2015

2016

2015

Аргентина

ARS

16. 80096

14.13514

16.33207

10.26074

Австралия

AUD

1.46150

1.48970

1.48880

1.47648

Бразилия

Перевод Volkswagen на английский язык

АнглийскийфранцузскийитальянскийНемецкийПортугальскийИспанский -------------- АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s) Китайский (t) ДатскийГреческий ИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийНидерландскийНорвежскийПольскийРумынскийРусскийШведскийТурецкийТайскийУкраинскийУрду To Choose A LanguageанглийскийфранцузскийитальянскийНемецкийПортугальскийИспанский -------------- АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s) Китайский (t) ДатскийГреческийИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийНидерландскийНорвежскийПольский РумынскийРусскийШведскийТурецкий ТайскийУкраинский Полнотекстовый перевод Словарное определение volkswagen
Синоним слова volkswagen в тезаурусе

Volkswagen Перевод

Доступно на следующих языках:
Английский Арабский Испанский Русский Голландский Португальский Турецкий Итальянский Французский Немецкий Японский Иврит Корейский Шведский Другие языки Volkswagen на английском языке марка немецкого автомобиля

Источник в словаре: Вавилон англо-английский
Подробнее: Перевод Volkswagen с английского на английский

Volkswagen по-арабски فولكسفاكن, ماركة سيارات ألمانية

Источник для словаря: Англо-арабский словарь Babylon
Подробнее: Volkswagen - перевод на арабский язык

Volkswagen по-испански Volkswagen (automóvil de origen alemán)

Источник для словаря: Англо-испанский словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на испанский

Volkswagen по-русски Фольксваген

Источник для словаря: Англо-русский словарь Вавилона
Подробнее: Перевод Volkswagen с английского на русский

Volkswagen по-голландски Volkswagen (automerk)

Источник для словаря: Англо-голландский словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на голландский

Volkswagen по-португальски Volkswagen (marca de carro)

Источник для словаря: Англо-португальский словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на португальский

Volkswagen по-турецки Alman otomobil markası

Источник для словаря: Англо-турецкий словарь Babylon
Подробнее: Volkswagen - перевод на турецкий язык

Volkswagen по-итальянски Volkswagen (tipo di macchina)

Источник для словаря: Англо-итальянский словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на итальянский

Volkswagen по-французски Volkswagen, marque automotive allemande

Источник для словаря: Англо-французский словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на французский

Volkswagen по-немецки Volkswagen, Schutzmarke eines deutschen Automobilherstellers

Источник для словаря: Англо-немецкий словарь Babylon
Подробнее: Перевод Volkswagen с английский на немецкий

Volkswagen на английском языке с контекстными примерами

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2012-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2012-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Латиница

Quamdiu Ludovicus Volkswagen habuit?

Английский

Как давно у Луиса Volkswagen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас пользователи обращаются за помощью:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Узнать больше. ОК

Translation Services USA - Перевести "Volkswagen Beetle" на немецкий (Deutsch)

Поиск выражения в любой языковой паре ...

Язык от

AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO'odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu

Язык на

AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO'odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu


Volkswagen Beetle
VW Käfer (немецкий / Deutsch)

Исходное определение на английском языке:

Volkswagen Beetle (английский)
Автомобиль, который Volkswagen начал производить в 1938 году.

Теперь, когда вы выучили слово «Volkswagen Beetle» на немецком, может быть, вам также понадобится английский перевод для вашего документа, веб-сайта или приложения? Вы находитесь в нужном месте!

У нас работают опытные переводчики-носители английского языка, которые могут помочь в переводе ваших деловых и личных документов, заверенных документов, веб-сайтов, приложений или чего-либо еще.

Удовлетворение гарантировано, поэтому нет никакого риска; просто заполните нашу знаменитую форму из трех вопросов, чтобы получить расценки на свой переводческий проект уже сегодня!


Перевести Volkswagen Beetle

Узнайте, как сказать «Volkswagen Beetle» на других языках:


Просмотрите наш словарь

Найдите другие интересные слова на английском и немецком языках, просмотрев наш словарь:

Получите смету

Машинный перевод в Volkswagen AG


Это гостевой пост Йорга Порсиэля, который управляет MT в VW, дает некоторое представление о ценности MT в контексте потребностей крупного глобального предприятия в области коммуникации и распространения информации. VW, как и многие другие по-настоящему глобальные предприятия, нуждается в большом количестве разнообразного бизнес-контента и информации о продуктах, которые должны передаваться легко и быстро, чтобы обеспечить быстрое реагирование на возникающие и текущие бизнес-ситуации и потребности.

С этой точки зрения мы можем видеть, что глобальное предприятие имеет очень прагматичный и беспристрастный взгляд на эту технологию, которая рассматривается просто как инструмент для обеспечения и улучшения потока информации в действительно многоязычных средах, требующих большого количества контента. мгновенно течь там, где это необходимо, чтобы дать импульс развитию бизнеса.

Мы также видим, что это сценарий использования, в котором необходимость локальной установки критична и необходима для развертывания как по причинам безопасности, так и производительности. Некоторые также могут быть удивлены тем, что эта деятельность по МП продолжается уже более десяти лет. Это еще одно доказательство того, что сотни миллионов слов переводятся MT в VW и других подобных им компаниях, которые, я уверен, также пользуются услугами профессиональных переводчиков для некоторого контента. Однако мы должны разумно ожидать, что большая часть текущих потребностей в переводе выполняется здесь и на многих других глобальных предприятиях.

Для тех, кто умеет читать по-немецки, есть более подробный обзор MT на VW по этой ссылке. Фактически 19 страниц.

Акцент в посте ниже полностью мой.

-------------------------------------------------- -----

Исходная ситуация

Volkswagen AG - крупнейший в мире производитель автомобилей, в 2016 году реализовавший более десяти миллионов автомобилей.Более 625 000 человек работают на тринадцать брендов Группы в более чем 120 точках по всему миру, из них около 280 000 - только в Германии. Штаб-квартиры марок VW Passenger Cars, VW Commercial Vehicles, Audi, Porsche и MAN расположены в Германии. Штаб-квартира Bentley находится в Великобритании, Bugatti во Франции, Škoda в Чехии, Seat в Испании, Ducati и Lamborghini в Италии, а Scania в Швеции.

Бесчисленные команды в самых разных областях работают над проектами круглосуточно, одновременно или последовательно, в разных часовых поясах по всему миру и на всех континентах. Помимо немецкого, основными языками общения во время этой работы являются английский (как lingua franca), испанский, китайский и французский, но, конечно же, используются бразильский португальский, итальянский, чешский, русский и польский, а также многие другие языки. Это приводит к постоянному потоку информации - миллионов электронных писем и терабайт данных, например, из систем для моделирования, диагностики и информационно-развлекательной системы - циркулирующих весь день, каждый день, внутри интрасети всей Группы или поступающих извне .

Чтобы облегчить и особенно ускорить обмен информацией на многих языках на разных континентах, в 2002 году было решено внедрить в компании машинный перевод. В интересах безопасности данных приложение должно было быть доступно только во внутренней сети VW, которая доступна для всей Группы. Это было сделано для того, чтобы закрыть бреши в безопасности, возникшие в результате использования таких программ в Интернете. Volkswagen AG использует систему, основанную на правилах, от немецкой компании Lucy Software and Services GmbH.С тех пор функциональность системы была расширена, а ее качество постоянно улучшалось, например, за счет добавления внутренней терминологии в сотрудничестве с различными отделами Volkswagen.

В настоящее время доступно восемь языковых пар, охватывающих наиболее важные языки Группы. Дополнительные функции включают перевод целых документов, например, в форматах MS-Office, XML и PDF, а также веб-страниц. Существует также интерфейс к веб-службе, позволяющий системам получать доступ к машинному переводу.Эти системы, такие как диагностика транспортных средств, обычно характеризуются очень большим объемом данных на разных языках.

Зачем нужен машинный перевод?

Скорость, с которой машинный перевод работает и дает результаты, является значительным преимуществом. Конечно, этот быстро сгенерированный результат нужно сначала рассматривать независимо от качества перевода. Скорость, значительно превышающая скорость ручного перевода, оказывается важным компонентом в оптимизации многоязычных коммуникационных процессов в бизнес-среде, особенно в сочетании с терминологией для каждой конкретной области и сопровождается контролем качества в восходящем и / или последующем направлениях. Быстрая доступность таких исходных или основных переводов в сочетании с предыдущими знаниями и опытом в области получателя обычно приводит к значительно более быстрым процессам принятия решений. Хотя качество машинного перевода в целом ниже, чем качество ручного перевода, в зависимости от качества исходного текста, его часто бывает достаточно для принятия определенных мер. В случае, если качество машинного перевода неудовлетворительное, его можно улучшить, предварительно отредактировав исходный текст и / или постредактировав вывод по мере необходимости.

Управление ожиданиями

Чем крупнее и международнее компания и чем более разнороден ее персонал, тем важнее становится разработка концепции коммуникации, которая реализуется до внедрения и поддержки машинного перевода, чтобы ознакомить пользователей с его преимущества и недостатки. Такая концепция необходима для обеспечения долгосрочного принятия пользователями, потому что чем лучше пользователи понимают сильные и слабые стороны приложения, тем выше признание и конечный уровень использования, а также конструктивное сотрудничество в дальнейшем развитии сервиса. в компании.

В такой большой компании, как Volkswagen, и с таким большим количеством потенциальных пользователей невозможно удовлетворить всех. Другими словами, не каждое желание может быть удовлетворено, и все форматы файлов, языковые пары и технические поля не могут быть предоставлены с одинаковым уровнем качества. Это невозможно ни технически, ни с точки зрения анализа рентабельности - экономически целесообразно. Таким образом, цель предоставления такой услуги может заключаться только в удовлетворительном удовлетворении «среднего репрезентативного» статистически ожидаемых потребностей с подходящим качеством в пределах имеющихся кадров и финансов.

Управление ожиданиями также важно для объяснения использования машинного перевода в повседневной работе группам, имеющим опыт работы в (вычислительной) лингвистике и переводе, и, при необходимости, чтобы противостоять оговоркам относительно качества перевода и, в частности, работы безопасность. В рамках такой концепции также должно быть объяснено, что машинный перевод может работать особенно хорошо и при каких условиях он должен использоваться, например, в сочетании со специализированной терминологией, контролируемым языком и, при необходимости, постредактированием.

Но, с другой стороны, необходимо четко подчеркнуть, что машинный перевод не является ни панацеей, ни универсальным инструментом для каждой задачи перевода, которая, таким образом, может быть направлена ​​на устранение рабочих мест, а скорее для общего сокращения затрат. Что еще более важно, необходимо подчеркнуть, чего машинный перевод не может и почему: например, определенные типы текста не подходят для машинного перевода или имеют (или могут иметь) решающее значение по юридическим причинам.

Кроме того, необходимо объяснить, например, с помощью анализа затрат и выгод, что машинный перевод не может работать в долгосрочной перспективе без квалифицированной и постоянной поддержки со стороны специалистов, и что не существует такой вещи, как «универсальный перевод». универсальное »решение. Другими словами, идея о том, что единовременная установка программы машинного перевода без дополнительных мер, таких как ИТ-поддержка, терминология, контролируемый язык и т. Д., Достаточна для обеспечения перевода с любого языка на любой язык, независимо от предмета область, тип текста и целевая группа оторваны от реальности. Это также должно прояснить, что даже только техническая операция и ИТ-поддержка требуют постоянного и надежного финансирования, без которого внедрение такой программы нецелесообразно.

Дальнейшее развитие

Помимо постоянного улучшения качества результатов перевода за счет включения дополнительной терминологии из множества различных технических областей, планируется связать услугу посредством интерфейса или интегрировать ее в еще большее количество систем. . Кроме того, планируется расширить доступные языки, например, на китайский, португальский, чешский и польский.

===========

Йорг Порсиль - руководитель проекта машинного перевода в штаб-квартире Volkswagen в Вольфсбурге, Германия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *