Ваз как переводится: ВАЗ — это… Что такое ВАЗ?

Содержание

ВАЗ — это… Что такое ВАЗ?

  • ВАЗ — виброакустическая защита Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ВАЗ Волховский алюминиевый завод ВАЗ ВгАЗ Волгоградский алюминиевый …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ВАЗ- — Волжский автомобильный завод ранее: Ордена Трудового Красного Знамени Волжский автомобильный завод имени 50 летия СССР после: АвтоВАЗ авто, в маркировке ВАЗ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ваз — жигуль, жигули Словарь русских синонимов. ваз сущ., кол во синонимов: 4 • автомобиль (369) • жигули …   Словарь синонимов

  • ВАЗ — I м. Волжский автомобильный завод. II м. Легковой автомобиль марки Жигули разных моделей, выпускаемый Волжским автозаводом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВАЗ — 1) Волжский автомобильный завод; 2) название всего семейства а/м этого завода. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • ВАЗ — ВАЗ, а (завод и автомобиль) …   Русский орфографический словарь

  • ваз — ВАЗа; м. [прописными буквами] 1. Буквенное сокращение: Волжский автомобильный завод. 2. Автомобиль этого завода. ◁ Вазовский, ая, ое …   Энциклопедический словарь

  • ВАЗ — Всемирная Ассамблея Здравоохранения Высший руководящий орган ВОЗ. [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины аббревиатура (в сфере обращения лекарственных средств, в печатных изданиях и нормативных… …   Справочник технического переводчика

  • ВАЗ — Координаты: 53°33′24″ с. ш. 49°15′33.3″ в. д.

     / 53.556667° с. ш. 49.25925° в. д.  …   Википедия

  • ВАЗ-ТВ — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии …   Википедия

  • Как «АвтоВАЗ» выбирал название для новой модели — Лаборатория — Motor

    Волжский автозавод в понедельник [обнародовал](/news/2010/08/09/newlada) название бюджетной модели, которая будет запущена в производство в 2011 году: Lada Granta. Это имя для машины придумал житель Красноярска Павел Захаров в рамках конкурса, который Волжский автозавод [объявил](/news/2010/06/30/ladaname) еще в конце июня. Несмотря на то, что конкурс длился всего девять дней, в адрес «АвтоВАЗа» пришло почти 170 тысяч вариантов, из которых оригинальных (то есть, не повторяющихся) оказалось 36 тысяч.

    О других названиях, которые были предложены участниками конкурса, но не стали победителями, остается только догадываться — в пресс-службе «АвтоВАЗа» нам не стали о них рассказывать, сославшись на условия проведения конкурса. У наших же читателей, к слову, были свои, в том числе и довольно оригинальные [варианты](http://readers.lenta.ru/auto/news/2010/06/30/ladaname/) названий нового автомобиля.

    Мы же, в свою очередь, решили разобраться, откуда взялись остальные названия в модельной линейке Волжского автозавода, а также в том, как происходит процесс выбора имени для нового автомобиля.

    Как корабль назовешь…

    Выбор имени — это длительный процесс, к которому помимо собственного маркетингового отдела автопроизводителя привлекаются еще и профессиональные нейминговые агентства — компании, специализирующиеся на придумывании названий. И чтобы найти одно, единственно «правильное» название новой машины, специалистам приходится перебирать до десяти тысяч различных вариантов!

    При этом, имя должно удовлетворять нескольким требованиям: например, быть благозвучным для потребителей тех стран, в которых машина будет продаваться.

    Кроме того, оно не должно быть запатентовано другим автопроизводителем.

    После того, как из тысячи вариантов отбирается несколько самых удачных, маркетологи проводят тестирование на фокус-группах. Это позволяет проверить «на живых людях», насколько подходит данное имя автомобилю, как быстро оно запоминается и не вызывает ли оно неприятные ассоциации. И уже на основе таких тестов выбирается окончательный вариант.

    Самый простой способ называть автомобили — давать им абстрактные численно-буквенные обозначения. Главный минус такого подхода — низкий уровень запоминаемости на первых этапах продвижения новинки. К тому же, подобное имя вряд ли работать в качестве рекламной «приманки». С другой стороны, благодаря численным обозначениям можно выстроить четкую иерархию в модельном ряду: например, из цифр понятно, что Audi A3 – это автомобиль ниже классом, нежели Audi A4.

    Обозначить иерархию, не прибегая к цифрам, в 60-е годы прошлого века попыталась компания Opel. Она давала своим моделям военные звания — Kadett, Kapitan, Commodore, Admiral. Имена подсказывали, какая модель «младшая», а какая — флагманская.

    В качестве названия автомобиля могут использоваться и уже существующие слова или названия. Например, компания Volkswagen, желая подчеркнуть динамическую составляющую своих машин, использовала названия ветров — Passat и Scirocco. Причем в настоящее время у большинства людей, по крайней мере, водителей, слово «Пассат», скорее, вызовет ассоциации с автомобилем, нежели с ветром.

    Ошибка на эмблеме, грохот, Gorbi… 10 невероятных фактов о Ладе — журнал За рулем

    По одной версии название Лада произошло от ладьи с эмблемы вазовских машин. По другой — от славянского имени Лада. Придумали его для экспорта, потому что слово «Жигули» было неблагозвучным и труднопроизносимым для иностранцев.

    «Я» по-итальянски

    Материалы по теме

    Автозавод в Тольятти строили совместно с итальянцами, и эмблемы первых автомобилей делали в Италии. Под ладьей размещалось название города, в котором вместо буквы «я» итальянцы поставили латинскую «r». Правда, ошибку быстро исправили — раритетных эмблем было всего 30.

    Не так звучит

    Lada давно импортируется в Финляндию. Когда в 2004 году появилась Калина (ВАЗ-1117, ВАЗ-1118 и ВАЗ-1119), финны заинтересовались новинкой, но попросили придумать другое название, так как kalina переводится с финского как «грохот». В итоге решили ограничиться индексом модели.

    Если бы не попытки АВТОВАЗа импортировать «Калины» в Финляндию, мы бы так и не знали, как будет «грохот» по-фински

    Если бы не попытки АВТОВАЗа импортировать «Калины» в Финляндию, мы бы так и не знали, как будет «грохот» по-фински

    Пустынный монстр

    Только дверные ручки, оптические элементы, лобовое стекло, очертания кузова и, конечно, эмблемы роднили гоночный прототип Lada Samara T3, построенный в 1989 году для ралли «Париж-Дакар», с обычной восьмеркой. Полноприводная трансмиссия и коробка передач у прототипа были от Porsche 959, победившего на «Дакаре» в 1986 году. Шестицилиндровый оппозитник объемом 3,6 литра от Porsche 911 Carrera развивал до 400 л.с. и потреблял дикое количество бензина. Поэтому на автомобиле было пять топливных баков суммарной емкостью 390 литров.

    Первые опыты

    Материалы по теме

    Чемпион «Формулы-1» финн Кими Райкконен рассказывал, что первым его автомобилем была Lada, доставшаяся ему бесплатно от друга семьи: «Хороший был автомобиль, никогда не ломался… Разве что мы с отцом поменяли двигатель. И тормозила плоховато, хотя для первой машины это не критично. Я долго ездил на автомобиле, а потом продал другу». Кими не уточнил, о какой модели идет речь, но фанаты уверены, что о ВАЗ-2108.

    На «восьмерке» начинал гоночную карьеру колумбиец Хуан-Пабло Монтойя. Он выступал в Колумбийском кубке по ралли на Lada Samara 2108 VFTS, собранной Вильнюсской фабрикой транспортных средств под руководством знаменитого советского автогонщика Стасиса Брундзы. Позже на этой базе была создана 300-сильная Lada Eva.

    Раллийная «восьмерка» из Прибалтики пользовалась уважением среди автоспортсменов всего мира.

    Раллийная «восьмерка» из Прибалтики пользовалась уважением среди автоспортсменов всего мира.

    На ниве перестройки

    В 1987 году знаменитый немецкий дизайнер Луиджи Колани представил концептуальный проект на базе Нивы, который назывался… Lada Gorbi. Напомним, Горби — западное прозвище Михаила Горбачева, первого и последнего президента СССР, объявившего 23 апреля 1985 года на пленуме ЦК КПСС о начале перестройки.

    Концепт был интересен не только футуристичным дизайном, но и 200-сильным двигателем, а также полноприводным и полноуправляемым шасси (у Gorbi поворачивались все колеса, обеспечивая отличную маневренность). Но дальше концепта дело не пошло.

    Концепт Lada Gorbi промышленного дизайнера Луиджи Колани. Космос! Особенно для 1987 года

    Концепт Lada Gorbi промышленного дизайнера Луиджи Колани. Космос! Особенно для 1987 года

    Принц на Ниве

    «Черным принцем» назвали оригинальный пикап, сделанный из Нивы фирмой «Мега-Лада» в 1994 году. На Московском автосалоне 1995 года проект стал одним из главных шоу-стопперов, но в серию так и не пошел. Интересно, что автомобиль сохранился до сих пор и рекламирует один из тольяттинских ресторанов.

    На Московском автосалоне 1995 года авторы «Черного принца» получили немало заказов, но высокопоставленный автомобиль остался в гордом одиночестве

    На Московском автосалоне 1995 года авторы «Черного принца» получили немало заказов, но высокопоставленный автомобиль остался в гордом одиночестве

    Жигули от розетки

    Материалы по теме

    Еще в конце 1970-х ВАЗ создал опытную партию электромобилей на базе 2102, которые должны были использоваться на Олимпиаде-80. Но из-за малого запаса хода (до 130 км), длительной зарядки и дороговизны машин проект закрыли. Хотя несколько электромобилей еще в начале 80-х служили на 34-м Московском автокомбинате и в одном из бюро по ремонту бытовой техники на Украине.

    Нива на высоте

    В 1999 году Нива поднялась на высоту 5726 метров над уровнем моря на Тибетском плато. В том же году и годом позже снегоболотоход «Марш» на базе Нивы дважды покорил Северный полюс.

    Альпинистская «Нива» с командой покорителей вершин в Тибете в 1999 году.

    Альпинистская «Нива» с командой покорителей вершин в Тибете в 1999 году.

    Премиум в массы

    Есть версия, что самые дорогие и престижные Жигули получили массивную решетку радиатора и прямоугольные блок-фары, скопированные с флагмана крупнейшего немецкого концерна — автомобиля Mercedes-Benz S-класса (W116). Посмотрите на фото — сходство весьма отдаленное. На мой взгляд, это выдумка. Правда, на моей первой машине — тоже «семерке» — стояли зеркала от W116 и пластиковые колпаки с трехлучевыми звездами. Видимо, Мерседес был тогда главным объектом для подражания у любителей тюнинга.


    Ручки в боки

    У Porsche 924 и ВАЗ-2108 — одинаковые дверные ручки. И это не совпадение — они действительно одинаковые. Дело в том, что фирма Porsche помогала в проекте «Гамма» по доработке переднеприводного автомобиля, получившего индекс 2108. Автомобиль получил ряд конструктивных решений «от Porsche», в частности, ручки, как у модели 924.

    Кстати, эти самые ручки нарисовал Анатолий Лапин — в те годы главный дизайнер Porsche. Он родился в Латвии, мать была русской, а отец — немцем.

    ВАЗ-2108 и Porsche 924 «лицом к лицу». Внимание на дверные ручки. Они — одинаковые!

    ВАЗ-2108 и Porsche 924 «лицом к лицу». Внимание на дверные ручки. Они — одинаковые!



    LADA (ВАЗ) Largus универсал 6 дв 2020 года LADA (ВАЗ) с фото и ценами — CARobka.ru

    Игорь Комаров подарил журналистам выражение «первая ласточка перемен», синонимичное автомобилю LADA Granta. Стало быть, второй ласточкой стал универсал LADA Largus, построенный на платформе В0, некогда купленной у Renault. На той самой, которая лежит в основе Dacia Logan MCV – румынской прародительницы нашего нового «большого автомобиля». Дизайном «Ларгус» вас поражать не собирается. Да, он, может быть, чересчур скучный, без какой-то диковинной выштамповки на боковинах, может быть, где-то неуклюжий и уж точно не агрессивный. А зачем ему всё это? Это действительно просто большая машина, цель которой возить, возить и ещё раз возить. Будь то мешки с картошкой или пара поленьев дров, лыжи, сноуборд, шумная компания друзей «в дрова»… Он как покемон – вы и он сможете всё.

    С конвейера сходят две модификации пассажирского LADA Largus: пяти- и семиместный универсалы. Кстати, Largus с латыни переводится как «щедрый». В семиместном универсале в вашем распоряжении окажется всего лишь 135 литров полезного пространства. Но лёгким движением руки складываем задние сиденья и получаем более 2 000 литров для перевозки ваших вещей.

    Заглядывая внутрь, тоже трудно поразиться великолепию, с которым отделан салон. Дух «бюджетности», аскетизм чистой воды. Но тех, кто уже «катался» на автомобилях LADA, это не удивит. Но зато может удивить опциональное оснащение базовой версии «Ларгуса», в которое вошли кондиционер, ABS, CD-MP3 аудиосистема и водительская подушка безопасности.

    LADA Largus получит 8- и 16-клапанные двигатели объёмом 1.6 литра, которые достались ему по наследству от Renault Logan. Их мощность 90 и 105 л.с. Как вы могли заметить, двигатели были немного доработаны и превосходят «чисто логановские» моторы по техническим характеристикам. Такая «форсировка», разумеется, не делает из довольно тяжёлого Lada Largus (снаряжённая масса Logan MCV — 1165 кг), который длиннее «обычного» Логана по колёсной базе на 30 мм и выше его на 10 мм, короля светофорных стартов: 13.4 и 11.8 секунд до «сотни» соответственно для автомобилей с 8- и 16-клапанными моторами.

    Хватит слов, пора выносить вердикт. LADA Largus – практичная машина. Он действительно «щедр» на внутреннее пространство. Это большой семейный автомобиль – такой, какого долгое время не хватало в модельном ряду LADA.

    LADA Urban – в чем отличие от обычной Нивы

    В 2019 году исполняется 45 лет со дня выпуска первых 15 предсерийных и 42 года после появления первого серийного образца легендарной ВАЗ-2121. Любуясь обновленной LADA Urban, так и хочется воскликнуть – «в 45 Нива-ягодка опять»!

    Разумеется, главный отечественный внедорожник был сверхпопулярен на протяжении всей своей «жизни», причем не только у нас, но и в Европе (самая удачная экспортная модель). Но признаем, что классическая Нива не в полной мере соответствует запросам современности.

    Нет, внедорожные качества машины по-прежнему котируются на самом высоком уровне. В сложных дорожных условиях Нива – королева, которая свысока может смотреть на любых конкурентов даже более высокой ценовой категории. Но заезжая в город, сразу начинаешь ощущать ее недостатки в эргономике, комфорте и эстетике. Именно с ними было решено справиться посредством выпуска обновленной LADA Urban. Название модели говорит само за себя – «urbanus» с латыни переводится как «городской».

    Отличия LADA Urban от классической Нивы

    • Обвес. Самым очевидным визуальным новшеством является замена огромных, выпиравших далеко вперед и назад металлических бамперов, аккуратными пластиковыми. Это позволило не только сделать автомобиль более эстетичным, но и уменьшить его длину на целых 10 сантиметров, что весьма полезно при маневрах в городских условиях. Кроме того, появилось аккуратное съемное буксировочное устройство, которое вкручивается в резьбовое отверстие, спрятанное за заглушкой в заднем бампере.
    • Кондиционер. Да! Для многих это главное и самое полезное отличие «Урбана», которое позволит, наконец, с комфортом ездить не только в холодное время года, но и жарким летом, особенно в раскаленном городе. Запуск осуществляется клавишей на приборной панели (работает только при включенном вентиляторе), также есть возможность регулирования температуры. Следует отметить, что падение мощности при работе кондиционера практически не ощущается, разве что немного на разгоне.
    • Звукоизоляция. Каждый водитель «Нивы» знает, насколько шумной бывает эта машина, особенно на высоких оборотах двигателя. Какофония от мотора, раздатки и шин заставляет разговаривать на повышенных тонах. Инженеры АвтоВАЗа серьезно взялись за эту проблему, установив достаточно эффективную шумовиброизоляцию на дверях, задних крыльях и других ключевых участках кузова. В результате это существенно повысило акустический комфорт водителя и пассажиров.
    • Эргономика. Прежде всего, отметим более удобный и легкий руль уменьшенного диаметра, крутить который теперь одно удовольствие. Также значительно расширена функциональность консоли тоннеля. На нее теперь помимо подстаканников и пепельницы вынесены органы управления электроприводом передних стеклоподъемников и зеркал заднего вида. Последние имеют электрический подогрев, как и передние сидения. Новые, более удобные и эстетичные кресла, также стоят отдельного упоминания.
    • Приятные бонусы. К ним можно отнести салонный светильник, новый вариант расцветки кузова «Кориандр», фирменные литые диски, дополнительную розетку в багажнике и другие полезные мелочи.

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Он держал вазу бережно. / Он обращался с вазой осторожно. 

    I didn’t have the heart to tell her that her beautiful vase was broken. 

    Мне не хватило духу сказать ей, что её красивая ваза разбилась. 

    The vase narrows at its top. 

    Ваза сужается к вершине. (верхняя часть вазы сужается) 

    The vase was sold to a Dutch buyer. 

    Ваза была продана покупателю из Голландии. 

    This antique vase can never be replaced. 

    Эту античную вазу невозможно ничем заменить. 

    The vase has a few fine cracks, but it is still usable. 

    В вазе имеется несколько тонких трещин, но она всё ещё пригодна для использования. 

    The flowers were fading in the vase. 

    Цветы увядали в вазе. 

    That vase in the picture is not centered. 

    Эта ваза расположена не по центру картины. 

    The finished product was a beautiful vase. 

    Конечным продуктом оказалась красивая ваза. 

    He carefully placed the vase upon the table.

    Он осторожно поставил вазу на стол. 

    I broke the vase during an argument with my husband. 

    Я разбила эту вазу во время ссоры с мужем. 

    The vase is decorated with figures of birds and fish. 

    Ваза украшена фигурками птиц и рыб. 

    The vase fell and smashed to pieces. 

    Ваза упала и разбилась вдребезги. 

    The vase wobbled but didn’t fall over. 

    Ваза зашаталась, но не упала. 

    Can you find a good place for this vase? 

    Можешь найти хорошее место для этой вазы? 

    The vase has a fancy decoration on one side. 

    Одна из сторон вазы была причудливо разукрашена. 

    You can’t persuade me to buy this ugly vase! 

    Ты не заставишь /не уговоришь/ меня купить эту уродливую вазу! 

    He carefully replaced the vase on the shelf. 

    Он осторожно поставил вазу обратно на полку. 

    The vase fell to the ground with a loud smash. 

    Ваза с громким грохотом упала на землю. 

    Be careful with that vase — it’s very fragile. 

    Будьте осторожны с той вазой — она очень хрупкая. 

    The vase remained intact despite rough handling. 

    Ваза осталась целой и невредимой, несмотря на небрежное обращение. 

    The vase is cracked but it can still hold water. 

    Ваза треснула, но по-прежнему держит воду. 

    He dropped the vase and it shattered into pieces. 

    Он уронил вазу, и она разлетелась на куски. 

    I’ll replace the vase I broke as soon as possible. 

    Я заменю вазу, которую я разбил, и как можно скорее. 

    Не наша Samara: европейские модификации от Deutsche Lada и Scaldia Volga

    Не секрет, что тольяттинская «восьмерка» изначально создавалась с прицелом на западный рынок (читай – для продажи за валюту). Именно поэтому в создании ВАЗ-2108 принимали активное участие ряд западных компаний – в частности, инжиниринговое отделение Porsche.

    Первый переднеприводный автомобиль ВАЗ получился довольно удачным, но. .. избалованный европейский покупатель (особенно – в капиталистических странах) привык к гораздо более высокому уровню оснащения, чем тот, что могла предложить Самара в заводской комплектации. Именно поэтому импортёры практически сразу же начали оснащать «восьмерки» и «девятки» разнообразным дополнительным оборудованием, чтобы повысить их привлекательность в глазах потенциального покупателя.

    Наиболее известными «тюнерами» автомобилей «восьмого» семейства стали два совместных с СССР предприятия-импортёра – немецкая компания Deutsche Lada Automobil GmbH и и бельгийская Scaldia Volga.

    Впоследствии жители «1/6 части суши» смогли оценить усилия импортёров, приобретая доработанные Самары в виде подержанного реэкспорта. Немало так называемых «немок» и «бельгиек» попало в страны СНГ в середине 90-х, и до сих пор они иногда встречаются в потоке автомобилей или «всплывают» на сайтах автопродаж. Правда, в России их осталось совсем мало, а в остальных бывших советских республиках «дилерские» модификации практически всегда изрядно «заколхожены». Зато в последнее время у ряда автомобильных энтузиастов в РФ проснулся нешуточный интерес к так называемым «артефактам» – компонентам от немецких, бельгийских и французских Самар. В первую очередь речь идёт об элементах аэродинамического обвеса и оригинальной оптике.


    Наиболее распространённой модификацией периода 1989-1994 гг. была версия Hanseat. Необычное название переводится как «член традиционной элиты в городах Гамбурге, Бремене и Любеке». «Элитная» Samara Hanseat отличалась от советского Спутника молдингами и деколями на боковинах, «носатой» решеткой радиатора, шильдиками «LS» и «5 speed», нижним спойлером FOHA и колпаками колёсных дисков.



    В качестве опций можно было установить боковые зеркала Hagus, очистители фар, брызговики, верхний спойлер FOHA, люк, аудиосистему, рулевое колесо Raid, передние подкрылки, легкосплавные диски Melber нескольких видов и многое другое.



    Благодаря такому набору «допов» незатейливый советский хэтчбек действительно преображался и начинал выглядеть заметно привлекательнее, соответствуя запросам пусть и небогатого, но всё же западного покупателя.



    Следующая версия – Optima. По сути, это тот же Hanseat с минимальными косметическими отличиями, которые предоставляли потенциальному владельцу важную возможность – выбора и конфигурирования Самары «под себя».



    Многие «дилерские» Самары были окрашены эмалями с эффектом «металлик» – например, очень модным в то время цветом «мокрый асфальт», серо-зелёным металликом «валюта», серебристо-голубым «электроном» и т.д.

    Еще одна «лимитированная» версия – Night. Название подсказывает, что эта модификация могла быть окрашена только в радикально-черный цвет, с которыми контрастировали ярко-красные деколи на боковинах. Кроме того, покупателю был доступен обычный набор «немецких Лад» – молдинги, решётка, спойлер, диски Melber Kreuzspeiche и другие опции.


    Lada Samara Night на дисках Melber Kreuzspeiche


    Интересно, что у педантичных немцев было множество претензий к качеству окраски Самар, несмотря на экспортное исполнение. Поэтому на многих автомобилях перекрашивались отдельные кузовные элементы, а «капризный» черный колер и вовсе вынуждал импортёров перекрашивать кузов целиком! Кроме того, нередко покупатели заказывали полную перетяжку салона – не устраивали цвет и качество ткани обивки.

    «Топовая» модификация Самары от Deutsche Lada так и называлась – Тop. Она отличалась от остальных развитым аэродинамическим обвесом по периметру кузова, который состоял из оригинальных бамперов и накладок дверей и порогов. С таким наружным «антуражем» бывшее «зубило» выглядело довольно породисто даже по западноевропейским меркам.



    Существовали и другие модификации – например, GL, успевшая «примерить» и так называемое «длинное крыло», в то время как большинство Самар того времени были «короткокрылыми», то есть с пластиковой облицовкой фар.


    Lada Samara GL на дисках Melber Turbo (слева)


    Но не накладками и деколями едиными: кроме «косметики» дилеры предлагали даже другой тип кузова! Самые известные модификации – Samara Fun с кузовом ландо (без задней части крыши) и полноценный кабриолет, который так и назывался – Cabrio.



    Помимо Deutsche Lada, Самары без крыши предлагали и другие импортёры – например, бельгийцы и французы. Бельгийская Scaldia Volga «облагораживала» свои Самары практически тем же способом, что и немцы, – молдинги, спойлеры, легкосплавные диски, улучшенная отделка салона…



    Наибольшую же известность получила версия Carlota с новым «выражением лица». Несмотря на «иномарочный» вид, её экстерьер по заказу импортёра разработал ВАЗовский же дизайнер Владимир Ярцев. Как и «топовая» Самара от немцев, бельгийская Carlota выгодно отличалась обвесом «по кругу», эффектным спойлером на задней двери, а также оригинальной светотехникой – заимствованными у BMW E30 четырьмя круглыми фарами Hella в специальной «маске». Не случайно именно Carlota считалась самой «крутой» версией Самары как в Европе, так и на вторичном рынке СНГ уже в подержанном виде в конце 90-х.



    Моторы

    Технически дилерские модификации практически не отличались от обычных «зубил», разве что пружины для уменьшения дорожного просвета применялись другие, а в выпускной системе стоял каталитический нейтрализатор для снижения норм токсичности. Однако под капотом многих Самар в Германии и (особенно!) странах Бенилюкса можно было встретить необычный двигатель с индексом 21081. Поскольку во многих западноевропейских государствах того периода налог на автомобиль зависел от литража мотора, ВАЗовским конструкторам пришлось «прижать» двигатель Самары, уменьшив его рабочий объем до 1,1 л. Такую слабосильную версию особенно любили покупать европейцы своим подросшим детям – мол, мощнее пока и не надо.

    Рабочий объем мотора сократили простым путём – уменьшив ход коленчатого вала и высоту блока цилиндров, а сами поршни остались «восьмерочными», диаметром 76 мм. Разумеется, такая модернизация потянула за собой некоторые изменения в газораспределительном механизме и системе питания, а иные фазы газораспределения потребовали и других характеристик трамблёра. Чтобы сохранить «дефорсированной» версии приемлемую динамику, конструкторы применили главную передачу с более коротким передаточным числом – 4,13 вместо 3,7 и 3,9 на других модификациях. Именно поэтому на практике «восемьдесят первая» в городском диапазоне скоростей практически не проигрывала обычной «восьмерке» с двигателем объемом 1,3 л.

    Что дальше?

    Уже к середине девяностых годов Самара по меркам европейцев устарела настолько, что её не спасали никакие накладки и молдинги. Именно поэтому объемы продаж резко упали, а импортёры со временем переключились на другие модели ВАЗа – например, «десятку» и немеркнущую Ниву. Однако это уже совсем другая история.

    <a href=»http://polldaddy.com/poll/9104789/»>Хотели бы себе реэкспортную Ладу?</a>


    Читайте также:


    vaz — перевод на английский — dict.com словарь

    Арабско-английский Болгарско-английский Каталонско-английский Китайско-английский Хорватский-английский Чешско-английский Датско-английский Голландский-английский Эстонский-английский Финский-английский Французско-английский Немецкий-английский Греко-английский Иврит-английский Венгерский-английский Индонезийский-английский Итальянский-английский Японско-Английский Корейско-английский Латышский-английский Литовский-английский Норвежско-английский Польско-английский Португальский-английский Румынский-английский Русско-английский Сербско-английский Словацкий-английский Словенско-английский Испанский английский Шведский-английский Тайско-английский Турецко-английский Украинско-английский Вьетнамский-английский

    Словарь Темы Словарный запас

    Перевести vaz на испанский язык с контекстными примерами

    Компьютерный перевод

    Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

    Вклад человека

    От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

    Добавить перевод

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 2
    Качество:

    Последнее обновление: 2016-11-29
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    ВАЗ 210934 ??????

    Испанский

    ВАЗ 210934 ??????

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 8
    Качество:

    Последнее обновление: 2017-04-26
    Частота использования: 1
    Качество:

    Испанский

    Дезактиварон 12 поражает ФАЗ.

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 2
    Качество:

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 1
    Качество:

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 2
    Качество:

    Английский

    ВАЗ 1117 Калина ?????????

    Испанский

    ВАЗ 1117 Калина ?????????

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 3
    Качество:

    Английский

    ВАЗ 2170 Приора ?????

    Испанский

    ВАЗ 2170 Приора ?????

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 3
    Качество:

    Английский

    Судья Андресия Ваз

    Испанский

    Magistrada Andrésia Vaz

    Последнее обновление: 2016-11-29
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Сержио Ваз объясняет:

    Испанский

    Las cantidades disminuyen pero:

    Последнее обновление: 2016-02-24
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Г-жа Георгина ВАЗ КАБРАЛ

    Испанский

    Sra. Дня. Георгина ВАЗ КАБРАЛ

    Последнее обновление: 2018-03-04
    Частота использования: 2
    Качество:

    Английский

    Андресия Ваз (Сенегал)

    Испанский

    Андресия Ваз (Сенегал)

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 6
    Качество:

    Английский

    Андреса Ваз (Сенегал)

    Испанский

    Sra. Андреса Ваз (Сенегал)

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Технические данные автомобиля ВАЗ 2101.

    Испанский

    ВАЗ 2101 технические характеристики. Las especificaciones de coches.

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 19
    Качество:

    Английский

    РС. Сусана Ваз Патто

    Испанский

    Sra. Сусана Ваз Патто

    Последнее обновление: 2016-11-30
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Cosme Jose Vaz Costa.

    Испанский

    Cosme Jose Vaz Costa.

    Последнее обновление: 2016-03-03
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Технические данные автомобиля ВАЗ Гранта.

    Испанский

    ВАЗ Гранта, технические данные. Las especificaciones de coches.

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Технические данные автомобиля ВАЗ Калина.

    Испанский

    ВАЗ Калина, технические характеристики. Las especificaciones de coches.

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    Технические данные автомобиля ВАЗ Ларгус.

    Испанский

    ВАЗ Ларгус, технические данные. Las especificaciones de coches.

    Последнее обновление: 2018-02-13
    Частота использования: 1
    Качество:

    Получите лучший перевод с


    4 401 923 520 человеческий вклад

    Сейчас обращаются за помощью пользователи:

    Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. ОК

    Translation Services USA — Перевести «vaz» на голландский (Нидерланды)

    Поиск выражения в любой языковой паре …

    Язык от

    AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO’odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu

    Язык на

    AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO’odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu


    ваз
    связка (Голландия / Нидерланды)

    Перевести ваз

    Узнайте, как сказать «ВАЗ» на других языках:


    Просмотрите наш словарь

    Найдите другие интересные слова на чешском и голландском языках, просмотрев наш словарь:

    Получить цену

    ВАЗ — Английский перевод — Язык

    Zu diesen Persnlichkeiten gehren der portugiesische

    […]

    Президент Хорхе Сампайо (der in der Escola Secundria

    […] Maria Am l i a Vaz d e C arvalho sein […]

    вирд), der rumnische Prsident Iliescu (der

    […]

    mehrere Bukarester Schulen besuchen wird), rund 40 Mitglieder des Konvents (darunter mehrere Prsidiumsmitglieder, etwa Alojz Peterle, Георгиос Катифорис, Мишель Барнье и Антнио Виторино), 120 Mitglieder Charnier des Europischen Dieosize Колом I Военно-морской, Ренцо Имбени и Гвидо Подеста) sowie mehrere Kommissionmitglieder, zum Beispiel neben Мишель Барнье и Антонио Виторино Вивиане Рединг и Анна Диамантопулу, сове Визепресидент Нил Киннок.

    europa.eu

    Среди них президент Португалии Хорхе

    . […]

    Sampaio (который будет в Escola Secundria

    […] Maria A m lia Vaz de Ca rvalho), […]

    Президент Румынии Ион Илиеску (который посетит

    […]

    ряд школ в Бухаресте), около 40 членов Конвенции (включая ряд членов Президиума, таких как Алойз Петерле, Георгиос Катифорис, Мишель Барнье и Антнио Виторино), более 120 членов Европейского парламента (включая вице-президента -Президенты Шарлотта Седершильд, Хосе Пачеко Перейра, Жоан Колом I Военно-морской, Ренцо Имбени и Гвидо Подеста) и несколько членов Комиссии, таких как — помимо г-на Мишеля Барнье и г-на Антонио Виторино — г-жа Вивиан Рединг, г-жа Анна Диамантопулу и вице- Президент Нил Киннок.

    europa.eu

    Fr einen Kunden jedoch ist die wichtigste Information immer die voraussichtliche

    […] Ankunftsz ei t ( ВАЗ ) s ei ner Sendung.

    otif.ch

    Для клиента самой важной информацией всегда является расчетное время

    […] arriva l (ETA) для his s hi pment.

    otif.ch

    Jeder Wechsel verpflichtet das neue EVU, eine VZ zu berechnen und das in Kapitel 4.2.7

    […] (Sendung V Z / ВАЗ ) b es chriebene […]

    Verfahren zu befolgen.

    otif.ch

    Он также дает команду новому RU произвести вычисление ETI и

    […] следуйте p roces s как d escri как d в главе […]

    4.2.7 (ETI / ETA отгрузки).

    otif.ch

    Ma rc o s Vaz : E s muss uns gelingen, das Wir tschaftswachstum, die gesellschaftliche Entwicklung und den verantwor tungsbewussten n … Umgan

    Ressourcen zuharmonisieren.

    sarasin.ch

    Маркос Ваз: Разработать модель, способную сочетать экономический рост с позитивным социальным развитием и эффективным использованием природных ресурсов.

    sarasin.ch

    Dies geschieht auf EVU- oder FEVU- Ebene auf Basis der zugspezifischen

    […]

    Meldungen und wird in den folgenden Kapiteln 4.2.7

    […] (Sendung V Z / ВАЗ ) b is 4.2.9 (Berichtswesen […]

    Wagenbergang) beschrieben.

    otif.ch

    Это делается на уровне RU / LRU на основе поезда

    […]

    сообщений и описывается в следующих главах 4.2.7

    […] (Отгрузка E TI / ETA) t o 4.2.9 (Обмен […]

    Отчетность).

    otif.ch

    В Vertrgen zwischen EVU, die als Dienstintegratoren Funds (FEVUs),

    […]

    und Kunden knnen (je nach Vertrag) Verpflichtungen

    […] bezglich Transitz ei t , ВАЗ u n d Strungsbehebung […]

    eingegangen werden.

    otif.ch

    В контрактах между RU, выступающими в качестве сервисных интеграторов (LRU), и

    […]

    клиентов, возможны обязательства (в зависимости от индивидуальной договоренности)

    […] относительно tran si t ti me, ETA и ale rt разрешение.

    otif.ch

    Gius ep p e Vaz w a r ein Priester […]

    der Erzdizese Goa, 1651 geboren, von 1687 bis zu seinem Tod am 16. Январь 1711 Миссионер

    […]

    в Шри-Ланке и в 1995 году фон Папст Иоганн Павел II. селиг геспрочен.

    ofm.org

    J o sep h Vaz w as a pri es t […]

    Архиепископия Гоа, родился в 1651 году, миссионер в Шри-Ланке с 1687 года до своей смерти

    года. […]

    16 января 1711 г. и беатифицирован Папой Иоанном Павлом II в 1995 г.

    ofm.org

    In der Grundeinstellung sind die fr Ihr Land aktuellen nationalen

    […] bzw. международный al e n ВАЗ m i t den entsprechenden […]

    Ziffern voreingestellt.

    swissvoice.net

    Действующий национальный

    […] и i nt ernat ion al prefixes fo r y our c or ntry have […]

    был предварительно установлен по умолчанию с соответствующими цифрами.

    swissvoice.net

    Im Fall des

    […] Kooperationsmodus mit verschiedenen EVUs lassen si c h ВАЗ u n d ebenso die voraussichtlichen Wagenbergangszeiten (VZ) aus demchönchen de l’en de l’en de l’én de l’én de l’en de l’en de l’en an das FEVU berechnen (Kapitel 4.2.7: Sendung V Z / ВАЗ ) .

    otif.ch

    В случае режима взаимодействия с различными RU, t he ETA an d также расчетное время обмена (ETI) может быть определено из обмена сообщениями между RU и IM и предоставлено LRU посредством RU, (глава 4.2.7 Отгрузка ETI / ETA ) .

    otif.ch

    Die weitere Auswertung und Verarbeitung der gesendeten VZ und VZAZ wird in den Kapiteln 4.2.7 (Sendung V Z / ВАЗ ) b is 4.2.9 (Berichtswesen Wagenbergang) beschrieben.

    otif.ch

    Дальнейшая оценка и обработка доставленных ETH и TETA описаны в главах с 4.2.7 (ETI / ETA отгрузки) до 4.2.9 (Обмен отчетами).

    otif.ch

    Auf dem ukrainischen Markt konkurrieren die

    […]

    von der FSO hergestellten Autos Daewoo mit

    […] folgenden Mar ke n : ВАЗ ( L ad a), ЗАЗ, […]

    Chevrolet und anderen DaewooModellen, die от

    […]

    der FSO nicht hergestellt werden.

    eur-lex.europa.eu

    На украинском рынке автомобили Daewoo

    […]

    производства FSO сталкивается с конкуренцией с

    […] следующий бюстгальтер nd s: ВАЗ (L ad a), ЗАЗ, […]

    Chevrolet и другие модели Daewoo, не производимые FSO.

    eur-lex.europa.eu

    Ma RC o s Vaz : A m wichtigsten is bei uns weiterhin, konomische, kologische und soziale Aspekte ber all Unternehmensbereiche und -prozesse [en]…]

    zu optimieren.

    sarasin.ch

    Маркос Ваз: Наша главная задача по-прежнему заключается в совершенствовании комбинированного управления экономическими, социальными и экологическими аспектами всех процессов компании.

    sarasin.ch

    L i a Vaz S a le iro versucht mit […]

    ihren Skulpturen das nicht Greifbare — starke Gefhle, Kindheitserinnerungen, Erlebnisse und

    […]

    Gedanken — knstlerisch in eine Form zuedingen, die allgemein verstndlich ist und die Betrachter unmittelbar anspricht.

    october-rooms.com

    L i a Vaz S ali ero s sc ul ptures […]

    искать физические формы для художественного выражения нематериального, воспоминаний детства

    […]

    и глубоко личные чувства, переживания или восприятия и придать им универсальность, которая сразу же обратится к зрителю.

    october-rooms.com

    Weiterhin nahmen auf EU-Seite

    […] die Persnliche Beauftrage fr Menschenrechte des Generalsekretrs / Hohen Beauftragten der EU, Solana, Riina Kionka, der amtierende Leiter der Abteilung Osteuropa, Sdkaukasus und Zentralasien der Europischen Kommissionrs, Gunnar Wiegand Mensfischen der der Europischen Kommissionrs 900, Gunnar Wiegand Mensfransfire der der der Europischen Kommissionrs, 900 23 a Vaz P a tt o, den Gesprchen teil.

    eu2007.de

    Риина Кионка, личный представитель Верховного представителя ЕС Хавьера Соланы по правам человека, Гуннар Виганд, исполняющий обязанности главы Директората Европейской комиссии по Восточной Европе, Южному Кавказу и республикам Центральной Азии, и Сусана Ва z Patto , В переговорах также принял участие руководитель отдела прав человека будущего председательства в Совете Португалии.

    eu2007.de

    Wie bereits в Kapitel 2.3.2 (Betrachtete Prozesse) erwhnt, ist die wichtigste Information fr einen Kunden immer die voraussichtliche Ankunftsz ei t ( VAZ ) s ei ner Sendung.

    otif.ch

    Как уже упоминалось в главе 2.3.2 (Рассматриваемые процессы), для клиента наиболее важной информацией всегда является расчетное время прибытия (ETA) его отправления.

    otif.ch

    Aus den bekanntesten Defekten раздаточная матрица

    […] Schachteln ka n n ВАЗ 2 1 21 die Folgenden […]

    giveen: den Verschleiþ zub’ev der Zahnr? Der;

    […]

    den Verschleiþ shlitsevogo der Vereinigung der Zahnr? Der mit den Wellen des Antriebes der Br? Cken; den Verstoþ soosnosti der getriebenen Welle der Getriebe und der f? hrenden Welle razdatochnoj der Schachtel; das Einklemmen mufty auf shlitsah der Nabe oder auf shlitsah des Körpers des Differentiales; die Senkung der Elastizit? t der Federn der Riegel oder den Verschleiþ der Details der Riegel.

    operation-zhigulis.com

    Из наиболее известных неисправностей

    […] раздаточная б вол ВАЗ-21 21 возможна […]

    приведет к следующему: износ

    […]

    зубьев шестерен; износ шлицевого соединения шестерен с валом привода мостов; нарушение соосности ведомого вала коробки передач и ведущего вала раздаточной коробки; заклинивание муфты на шлицах ступиц или на шлицах дифференциала; снижение упругости пружин фиксаторов или износ деталей фиксаторов.

    operation-zhigulis.com

    Da Vorfreude bekanntlich die schnste Freude ist, knnt ihr euch schon einen kleinen, musikalischen Vorgeschmack auf das BEATPATROL Festival am 24./25. Juli am Gelnde d e s ВАЗ S t . Plten holen (das mittlerweile auf 9 Stages Open Air und Indoor gewachsen ist!

    beatpatrol.at

    Поскольку известно, что приятное ожидание — лучший вид удовольствия, мы дадим вам небольшое музыкальное предвкушение того, что будет на фестивале BEATPATROL 24/25 июля на территории ВАЗ St.Plten (который уже вырос до 9 этапов, открытых и закрытых!

    beatpatrol.at

    Selektieren Sie die

    […] Zeile Natio na l e ВАЗ b zw . Internatio na l e ВАЗ u и berschreiben […]

    Sie die Ziffern mit den aktuellen.

    swissvoice.net

    Выберите «N at iona l prefix» или « In tern at ional prefix» line an d overwrite […]

    цифры с новыми.

    swissvoice.net

    Hierzu werden die verschiedenen Kennzahlen как Teil in der

    […]

    Rufnummer erkannt und ggf.mit den entsprechenden

    […] Verkehrsausscheidungsziff er n ( ВАЗ ) b zw . дер Амцкеннциффер […]

    (AKZ) ersetzt.

    wiki-siemens-enterprise.com

    Различные коды распознаются здесь как часть

    […]

    номер телефона и, если применимо, заменен соответствующим

    […] наберите p re fixes (DP) or th e external […]

    доступ (EA).

    wiki-siemens-enterprise.com

    Zweck: Das EVU muss das FEVU informieren, sobald etwas unerwartetes mit dem

    […]

    Wagen auftritt, das mglicherweise eine

    […] Auswirkung auf V Z / VAZ h a be n kann oder […]

    das zustzliche Aktivitten erforderlich machen.

    otif.ch

    Цель: RU должен информировать LRU, если что-то неожиданное происходит с

    […] вагон, w hich может иметь a n удар […]

    для ETI / ETA или требует дополнительных действий.

    otif.ch

    MESSEN der Qualitt der erbrachten Dienstleistung im Vergleich zu vorab getroffenen Festlegungen, z. B. Abrechnungsgenauigkeit im Vergleich zum angebotenen Preis, tatschliche Transitzeiten im Vergleich zu zugesagten Zeiten, bestellte

    […]

    Wagen im Vergleich zu bereitgestellten, vorhergesagten

    […] Ankunftszei te n ( ВАЗ ) i m Vergleich […]

    zu tatschlichen Ankunftszeiten.

    otif.ch

    ИЗМЕРЕНИЕ качества предоставленных услуг по сравнению с тем, что было определено. т.е.

    […]

    Точность выставления счетов относительно указанной цены, фактическая

    […] транзит t im es против co мм мм, […]

    вагона заказано по сравнению с поставкой, расчетное время прибытия по фактическому времени прибытия

    otif.ch

    Hier hat VECOPLAN mit dem

    […] Wertstoffzerkleine re r ( ВАЗ ) e в e robuste и […]

    zuverlssige Maschine entwickelt, Welche durch das

    […]

    Patentierte U-Rotor-System gerade im Bereich der meist schwierigen Zerkleinerung von Kunststoffen beste Ergebnisse erzielt.

    vecoplan.de

    Здесь компания VECOPLAN первой разработала свой

    […] вторсырье rota ry shre dde r ( ВАЗ ), a r obust a и надежный […]

    машина с запатентованной U-образной роторной системой

    […]

    обеспечивает наилучшие результаты даже в самых сложных условиях измельчения, таких как пластмассы.

    vecoplan.com

    Die von der Kommission vorgelegte

    […]

    Инициатива soll den Reichtum und die

    […] Vielfalt sowie, wie Fr a u Vaz d a S ilva vorhin sagte, […]

    die Gemeinsamkeiten des kulturellen

    […]

    Эрбес в Herausstellen Europa.

    europarl.europa.eu

    Цель инициативы, представленной Комиссией, состоит в том, чтобы подчеркнуть богатство и культурное богатство

    […]

    разнообразия европейских городов и

    […] тот же t ime, as Mrs Vaz da Sil va re mi nded us […]

    минуту назад, обратите внимание на наше общее культурное наследие.

    europarl.europa.eu

    Die wagenbezo ge n e VAZ s o wi e die VZ […]

    ist auch die Basisinformation in der Kommunikation zwischen FEVU und EVU.

    otif.ch

    Вагон re la ted ETA as we ll как […]

    ETI также является основной информацией при обмене данными между LRU и RU.

    otif.ch

    Das Dorf erhielt seinen Namen von den Entdeckern Joo

    […] Gonalves Zarco und Tri st o Vaz T e ix eira, und zwar […]

    aufgrund der Form сейнер Bucht und der

    […]

    vielen Seelwen, die hier zu dieser Zeit gelebt haben.

    lido-tours.com

    Деревня получила свое название от исследователей Джу

    […] Gonalves Zarc o и Tris t o Vaz T ei xeir a be ca использование […]

    форма бухты и моря

    […] В то время здесь обитало

    льва.

    lido-tours.com

    Der Ozean ist das natrliche Umfeld von Mar de Histrias, der

    […] Produktionsfirma von Ca rl o s Vaz u n d Alexandra […]

    Trindade, die seit 10 Jahren auf diesem Gebiet aktiv ist.

    algarve123.com

    Океан — это естественная среда

    […]

    Мар де Хистриас, производственная компания

    […] под управлением Ca rlos Vaz и Al exandra […]

    Тринидад, который существует последние 10 лет.

    algarve123.com

    Da an Sonntagen die LUP-Busse nicht verkehren, wird ein

    […] Gratis-Shuttlebus-Dienst zwischen d e m ВАЗ F e st ivalgelnde und dem Hauptbahnhof […]

    eingerichtet.

    beatpatrol.at

    Поскольку автобусы LUP не ходят по воскресеньям, маршрутные автобусы будут курсировать с номерами

    . […] организовано tw een t he VAZ fe stiva l площадок и e центральный t er minal.

    beatpatrol.at

    Das Unternehmen montiert Autos mehrerer Marken, darunter ZAZ

    […] (Eigenmarke), Dae wo o , VAZ ( e in e Marke der […]

    русских Lada) и Opel (4).

    eur-lex.europa.eu

    Собирает автомобили нескольких марок, в том числе ЗАЗ (собственная

    […] отруби d) , Dae woo , ВАЗ ( от отруби d […]

    Русская Лада) и Опель (4).

    eur-lex.europa.eu

    f / a / v] benutzt aus berzeugung und mangel и финансирует быстрое освоение низкоуровневого оборудования. в erster linie kommen bei der produktion der track ein duron 600, ein windows-tracker

    […]

    [madtracker 2.08], классное редактирование 2000 и einige

    […] программное обеспечение синтезирует ze r [ vaz v o r allm] zum einsatz.[…]

    hier und da mach ich auch noch ein

    […]

    paar klnge mit meinem geliebten alten amiga 500 und manchehythmussequencen nehme ich mit einem roland spd-11 drumpad auf. neulich habe ich mir auerdem noch einen waldorf micro q zugelegt. ich nenn ihn «kleine gelbe drecksau» und ich liebe ihn.

    wir-sind-keine-moerder.de

    f / a / v] использует бюджетную технику. Во-первых, я использую amd duron 600 pc для секвенсора, синтеза звука и записи.мои треки построены в основном с помощью трекера на базе Windows

    […]

    [madtracker 2.08], cool edit 2000 и еще несколько

    […] softwar e synth esi zer s [vaz ma inl y]. некоторые или для […]

    шума производятся на старой amiga

    […]

    500 и некоторые барабанные петли были записаны с помощью барабанного пэда roland spd-11. да ладно, на самом деле я недавно купил «настоящий» синтезатор, waldorf micro q.Я называю его «маленькая желтая грязная свинья», и я просто обожаю эту машину.

    wir-sind-keine-moerder.de

    Diese Datenbank zeigt die Bewegung eines Wagens und

    […] […] einer Intermodaleinheit vom Abfahrtsort bis zur endgltigen Lieferung am Abstellgleis des Empfngers mit VZ und Istzeiten an den verschiedenen Bahnhfen bis hin zur endgltigen Auslieferungs ze i t b Empfnger.

    otif.ch

    Эта база данных показывает движение вагона и интермодальной единицы от отправления до конечной доставки на подъездных путях клиента с ETI и фактическое время в разных местах до конечного времени доставки ETA.

    otif.ch

    Составной: мысли о поэтике и технике: Мария Эухения Ваз Феррейра: Las ondines

    На этой неделе я обещал написать стихотворение или перевод, чтобы сбалансировать политические посты. Вот несколько моих переводов стихов уругвайской поэтессы Марии Евгении Ваз Феррейра.Они были опубликованы посмертно в 1924 году, хотя я вполне уверен, что они были опубликованы в уругвайских или аргентинских журналах гораздо раньше в этом веке. Я уже несколько раз упоминал Ваза Феррейру в этом блоге, в том числе забавный момент, когда меня раздражал критик: «Проклятие слабой похвалы» и «Без места».

    Наслаждайтесь!

    Это стихотворение «Vaso Furtivo» было приятно перевести. Если вы прочитаете его несколько раз и позволите ему погрузиться или позволить себе погрузиться в него, вы начнете понимать, чем был Ваз Феррейра.


    Vaso furtivo

    Por todo lo breve y frágil,
    superficial, fugitivo,
    por lo que no tiene base,
    argumentos ni Principios;
    por todo lo que es liviano,
    veloz, mudable y finito;
    por las volutas del humo,
    por las rosas de los tirsos,
    por la espuma de las olas
    y las brumas del olvido. . .
    Por lo que les carga poco
    a los pobres peregrinos
    de esta trashumante tierra
    grave y lunática, brindo
    con palabras transitorias
    y con steamosos vinos
    de burbuja centelleantes
    en cristales quebradizos.. .

    Быстрый напиток

    Ко всему, что кратковременно и хрупко,
    поверхностно, неустойчиво,
    Ко всему, что не имеет основания,
    логический аргумент или принципы;
    для всего неблагоразумного,
    быстрого, изменчивого и конечного;
    до спиралей дыма,
    до роз на стеблях тирса,
    до пены на волнах
    и забвения морского тумана. . .
    для всего, что почти невесомо
    для странствующего народа
    этой преходящей земли;
    могила, лунный сумасшедший, я пью за все это
    с преходящими словами
    и пьянящие вина
    , искрящиеся пузырьками
    в самых бьющихся стаканах.. .

    Что может быть более созвучным моим собственным убеждениям, чем этот вызывающий праздник эфемеры! Я упорно трудился, чтобы передать ее плавучие и тонкие разрывы строк. Этот перевод «Vaso furtivo» был опубликован пару лет назад в журнале Parthenon West .

    В следующем стихотворении я почувствовал, что Ваз Феррейра намеренно вызывает Сафо. Как и многие из ее современных женщин-поэтов, Вас Феррейра писала об океане и динамическом хаосе как о женственном.

    Ондины

    На берегу
    , где прохладная и посеребренная волна
    омывает песок,
    и сияющие звезды
    вспыхивают и умирают
    с первыми лучами рассвета,

    от морской пены
    ондины легко прыгают,
    быстрые повороты
    и формы,
    эфирное платье океанских нимф,
    прекрасное видение.

    Они катятся вперед, чистые зеленые,
    сияющие, как изумруды,
    яркие воды,
    , придающие цвет
    их полированным плечам,
    белоснежный лебедь.. .

    Одни окутывают себя
    прозрачным голубым туманом
    одеты на рассвете,
    другие на ветру
    пускают в воздух легкую парящую марлю
    цвета неба

    а прекрасные тонут
    стройные формы звонкого океана
    под водой,
    и над волнами
    змеи в волосах их
    , как золотые лучи. . .

    Вот оригинальное стихотворение:


    Las ondinas

    Junto a la costa
    donde la arena tibia y plateada
    bañan las ondas,
    y los lucientes
    rayos primeros de la alborada
    brillan y mueren, de

    espuma
    surgen ligeras de las ondinas
    las raudas curvas
    y los informes
    trajes etéreos de hadas marinas,
    blancas visiones.

    Ruedan, verdosas,
    resplandecientes como esmeraldas,
    las claras gotas
    que se destiñen
    en la tersura de sus espaldas
    de níveo cisne. . .

    Unas se envuelven
    lasaporosas gasas azules
    del alba veste,
    otras al viento
    sueltan los leves florantes tules
    color de cielo

    y hunden las blancas
    esbeltas formas del mar sonoro
    bajo las
    sobre las ondas cual rayos de oro
    sus cabelleras.. .

    Вот некоторая предыстория и комментарии прямо из огромной антологии стихов, которую я собрал и перевел несколько лет назад. (Это был мой тезис.) Я подумал, что разошлю его как предложение книги, и выложил несколько проблесков. Никто на самом деле не хотел брать огромную антологию стихотворений с сомнительным авторским правом из 14 различных стран Латинской Америки. Некоторые из моих переводов из этой книги были опубликованы в небольших журналах или онлайн-журналах.

    Ваз Феррейра входил в «Генерацию 1900 года» уругвайской интеллигенции, в которую входили Хосе Энрике Родо, Хулио Эррера-и-Рейссиг, Эрнестина Мендес Рейссиг де Нарваха, Флоренсио Санчес, Самуэль Бликсен, Альберто Нинрасио Фриасен Рейлс (Верани 9).Она начала публиковаться в 1894 году. После ее болезни и смерти в 1924 году ее брат, издавший ее книгу, La isla de los cánticos, преуменьшил значение дружбы между Марией Евгенией и Дельмирой Агустини. В 1959 году ее неопубликованные стихи были напечатаны под названием La otra isla de los cánticos.

    Биографические записи о Вазе Феррейре часто изображают ее как хрупкую, похожую на беспризорницу юную девушку с посмертным «тонким сборником стихов», перенесшую трагическую болезнь перед ранней смертью (Jacquez Wieser 8). Ее болезнь иногда называют психической: Сидония Розенбаум подразумевает, что Вас Феррейра, озлобленный славой Дельмиры Агустини, потерял рассудок из-за ревности и сочетания каприза и разочарованной, «бесплодной» сексуальности (50).Однако другие источники подчеркивают ее положительные, харизматические качества мятежника, говоря о ее литературном и интеллектуальном влиянии, ее любви к мужской одежде, ее шокирующих богемных манерах и ее печально известной любви к розыгрышам. Она была первой женщиной в Уругвае, которая полетела на самолете в 1914 году на публичном мероприятии Fiesta Aérea. Хуан Карлос Легидо описывает ее как одну из самых культурных, уверенных в себе, известных и популярных женщин в социальных кругах Монтевидео (Legido 6). Она была профессором литературы в Женском университете Монтевидео вместе с доктором Дж.Клотильда Луизи. Вас Феррейра также был драматургом, композитором и пианистом. Ее произведения часто исполнялись в Teatro Solís (Rubenstein Moreira 12). Ваз Феррейра особенно любил Гейне и других немецких поэтов и философов.

    Критик Альберто Зум Фельде причислял Васа Ферерру к модернистским писателям, находящимся под влиянием мексиканских писателей Сальвадора Диаса Мирона и Мануэля Гутьерреса Нахеры (Рубинштейн Мориера, 46). Андерсон-Имберт в «Испано-американской литературе» называет ее «ядром уругвайской поэзии» и модернизма; затем он называет ее «одиноким голосом, торжественно религиозным, но способным создавать четкие образы на высоком уровне» и продолжает обсуждать Хулио Эррера-и-Рейссига, «не великого поэта.. . »на нескольких страницах. (Andersen-Imbert 279). Обычно историки литературы называют творчество Васа Феррейры блестящим, а затем уделяют больше внимания творчеству поэтов-мужчин.
    Мария Монвель с типичной резкой снисходительностью говорит о Васе Феррейре:


    Interesante «caso» de mujer, de letras, esta uruguayana, que a pesar de haber nacido en 1880, tiene en sus versos todo el acento libre de la mujer nacida en pleno siglo veinte. lírico, con algo de reflexivo y meditativo a la vez, esta mujer es uno de los más finos cantores que ha tenido América, y tal vez es su influencia la única perceptible en Delmira Agustini, que la superó en pasión y en arrebato lírico, pero нет культуры и сенсибилидад.(Monvel 63)
    Интересный «случай» писательницы, этой уругвайской женщины, которая, несмотря на бремя рождения 1880 года, имеет в своих стихах свободный тон женщины, родившейся прямо в 20 веке. Великий лирический поэт, обладающий чем-то рефлексивным и в то же время медитативным, эта женщина — один из лучших поэтов Америки, и, возможно, ее влияние — единственное, что заметно в Дельмире Агустини, которая превосходит ее в страсти и стремлении. за бортом лиризма, но не превосходит ее ни по культуре, ни по чувствительности.

    Мой перевод названия «Vaso furtivo» был трудным выбором. Поэма поджаривает и пьёт за непостоянство, легкость, безумие, поверхностность и иллюзию. «Sly toast» не работает на английском языке, а «Furtive glass» не передает значения тоста. Само стихотворение воспевает качества, которые традиционно приписывались женщинам. В этом свете это радикальное эстетическое утверждение феминисток. «Las ondinas», стихотворение о красоте океанских волн на рассвете, подчеркивает женскую красоту, непостоянство и динамичное движение; Стихи Ваза Феррейры часто прославляют неземной мир идеальной красоты, создавая эстетику модерна с точки зрения могущественной женщины, как в ее стихотворении «Yo soy la Diosa de las azules, diáfanas calmas» «Я богиня всего синего, прозрачного спокойствия». »(Ваз Феррейра, Отра Исла, 57–58).

    Перевод слова «vaz» в бесплатном контекстно-турецко-английском словаре

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано.Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    ВАЗ | Inside Scanlation

    Ваз является менеджером проектов в MangaScreener и является активным членом сообщества scanlation с 1998 года. Перед тем, как присоединиться к MangaScreener, Ваз перевел мангу Under the Dapple Shade , сценарий которой позже использовался MangaScreener для сканирования Под тенью в яблоках .В 2003 году Ваз официально присоединился к MangaScreener, а к 2009 году стал одним из немногих активных членов MangaScreener.

    Прежде всего, представьтесь!

    ВАЗ: Большинство людей знают меня как ВАЗ годами; даже мои друзья здесь, так почему бы не использовать это 🙂 Допустим, я занимаюсь аниме / мангой с самого начала фэндома в Америке.

    Я франкоговорящий человек из Квебека 🙂 Однако я скорее сканер и координатор проекта, чем переводчик MangaScreener… Когда я переводил в прошлом, группа персонажей в конечном итоге говорила, как Йода, или в перевод было добавлено какое-то французское выражение (что является обычным для английского языка из Квебека, и мы часто даже не замечаем).

    Расскажите немного о MangaScreener.

    ВАЗ: Мы вряд ли первая группа сканирования, появившаяся в сети, но по выбранным нами названиям я могу сказать, что мы точно не являемся мейнстримом.Под этим я подразумеваю, что мы не просматриваем серии фастфуда, и, возможно, именно это сделало группу значимой. Рисковать и делать продукты, отличные от того, что можно увидеть повсюду, заставляет людей обращать на это внимание. В конце концов, все, что мы хотим, — это предложить фанатам что-то новое. Большинство групп, которые проводят сканирование, немного похожи на это. В общем, группы Scanlation хотят донести до фанатов что-то хорошее и новое.

    Почему название MangaScreener? Какова была цель группы?

    ВАЗ: Название означает буквально то, что написано./

    Расскажите немного о сцене до и после того, как вы присоединились к MangaScreener, каковы были scanlation и сообщество?

    ВАЗ: Мой первый проект сканирования был примерно в 1998 году. Это было примерно в начале хобби сканирования. До этого был бумажный перевод, который нужно было читать рядом с японским томом. Настоящее сканирование появилось, когда появились графические инструменты в Windows / Mac (в основном Photoshop) и с появлением Интернета в конце 90-х годов.

    Когда я говорю о сканировании, я имею в виду переводы, которые, конечно же, наносятся непосредственно на сканированные изображения с помощью компьютера.

    Итак, я бы сказал, что реальной сцене сканирования около 10 лет, а до этого было несколько лет бумажного перевода, который можно было читать вместе с мангой. Я сделал свой первый бумажный перевод примерно в 92-м. Если я правильно помню, это была куча глав Video Girl Ai .

    Как и в последние годы… Сообщество сильно росло несколько лет назад, но основные коммерческие компании начали лицензировать большое количество манги, такие как Dark Horse, Tokyopop, Viz, Del Rey и многие другие. В какой-то момент было доступно так много серий, что группы сканирования начали замедляться. Однако с прошлого года пузырь лопнул, и большинство компаний сократили количество публикуемой манги. Как и во всех областях, где есть вакуум, группы веерного сканирования начинают заново заполнять этот пробел.Чем меньше предлагают американские компании, тем больше преобладает фанатская сканляция. Думаю, фанатская сцена приближается к своей зрелости 🙂

    Как MangaScreener воспринимали другие участники сообщества?

    ВАЗ: Хм … Судя по людям, которые скачивали и были в IRC каналах в то время (и остаются!), Я говорю, что эта группа была довольно хорошо воспринята. Мы выпустили большое количество манги в разных стилях, которые получили высокую оценку.В общем, когда группа существует для фанатов, а не для их эго, это может вести только к хорошему 🙂

    Какие самые большие препятствия были на пути MangaScreener за всю свою жизнь?

    ВАЗ: А! Это была бы «реальная жизнь», самое большое препятствие для каждой группы. Из-за этого редакторы, переводчики и сканеры приходили и уходили, поэтому процесс приходилось перезапускать много времени в течение жизненного цикла проекта сканирования, чтобы найти замену.

    Как MangaScreener общалась с издателями? У группы когда-нибудь были проблемы?

    ВАЗ: Я знаю, что когда наша группа выпускала BECK , американская компания, купившая право, наняла переводчика для работы на них. Мы добровольно удалили отсканированные изображения без нашего запроса. Я уверен, что большинство групп тоже так поступают.Работа над сканированием отнимает много времени, поэтому, если существует американская версия, люди будут вкладывать свое время в работу над чем-то другим, если только американский продукт действительно плохо сделан или подвергнут жесткой цензуре.

    Я всегда предпочитаю бумажную версию отсканированной, даже если она бесплатна. Я люблю держать книгу. Те, кто скачает мангу, потому что она бесплатна, не станут покупать настоящую книгу для начала. Как и в любой другой области, это, вероятно, немного больно, но, видя количество продаж в местном магазине комиксов, хорошая манга всегда хорошо продается.Я думаю, что их продажам больше всего мешает выпуск манги о фастфуде или ожидание, пока не будет завершено сканирование, чтобы выпустить ее на английском. Если кто-то уже все это прочитал, покупка книги маловероятна.

    Но возвращаясь к вопросу, у MangaScreener никогда не было проблем, потому что я полагаю, мы соблюдали правила игр. Под этим я подразумеваю, оставаясь верным цели, что наши сканы предназначены для просмотра манги, пока компания официально не выпустит ее в Северной Америке 🙂

    Группы Scanlation были тогда довольно хорошо организованы, как был организован MangaScreener? Каково было работать с MangaScreener? Расскажите нам о своей повседневной деятельности!

    ВАЗ: Как и в большинстве групп, у нас есть главный лидер.Этот человек следит за тем, чтобы все проекты и разные команды работали нормально. Также он следит за распространением готового продукта через веб-сайт и канал IRC. Затем для каждого проекта есть небольшие группы. Каждая небольшая группа обычно работает следующим образом: менеджер проекта, который говорит всем, что делать, и тому подобное, сканер, который сканирует мангу и очищает отсканированные изображения, переводчик, который переводит оригинал на английский язык, редактор сканирования, который помещает перевод на очищенные сканы и, наконец, кто-то, кто проверит качество, чтобы убедиться, что конечный продукт в порядке.Иногда человек может выполнять более одной из этих работ одновременно. Когда проект готов, главный руководитель получает готовый продукт и публикует его.

    Что вы считаете самым популярным или влиятельным проектом MangaScreener?

    ВАЗ: Я бы хотел сказать, что это были мои проекты, но, честно говоря, я думаю, что BECK и 20th Century Boys были, вероятно, самыми популярными и влиятельными.Все-таки в Северной Америке они вышли 🙂

    MangaScreener часто сотрудничал с другими группами для работы над совместными проектами. Как возникли эти суставы? Поскольку обычно участвовали две или более группы, как ими управляли? Как вы относитесь к совместным проектам?

    ВАЗ: Я всегда считал, что люди, работающие в группе, подобны свободным агентам. Они могут уделять свое время тому, кому они хотят, при условии, что они выполнят то, что обещали сделать.

    Иногда случается, что у одной группы есть отсканированные изображения, а у другой группы есть переводчик или другой вариант этой темы. Обычно так бывает, когда у нас есть совместный проект.

    Это также приводит ко второму, во что я верю: группы должны сохранять свои имена даже в совместном проекте. Если группа использует ресурсы другой группы для выпуска продукта, просто использование имени одной группы означает ассимиляцию, а не сотрудничество.Кредиты должны быть отданы каждому, кто работал над проектом. Пока все играют по этому правилу, я могу сказать только хорошее о сотрудничестве. В конце концов, лучше сотрудничать над проектом, чем две группы, выпускающие один и тот же сканлейт.

    Есть ли кто-нибудь из сотрудников MangaScreener, которых в настоящее время нет, о которых вы хотели бы упомянуть или поговорить?

    ВАЗ: В общем, хорошие ребята 🙂 Было бы здорово, если бы Иансмит вернулся и немного поговорил, я давно не видел его в сети.В конце концов, группа — его ребенок.

    В сообществе существуют «невысказанные правила»; например « не красть чужие работы без разрешения, » не могли бы вы рассказать о каких-то из этих правил?

    ВАЗ: Были случаи, когда группа пыталась начать войну с другой группой, просматривая тот же проект, но обычно это длилось недолго, потому что фанаты просто не заботились об этих войнах.Мы видели, как некоторые группы продолжают проект, начатый другой группой, когда этот проект был заброшен. Иногда, когда группа умирает, люди, которые работали над проектом, либо присоединяются к другой группе, чтобы продолжить (или начать что-то новое), либо создают новую группу.

    Я уверен, что между некоторыми людьми / группой существует некоторая неприязнь, но она настолько мала, что люди не замечают. То, что я видел, обычно наоборот. В качестве примера я отсканировал некоторые заголовки, и многие другие группы спросили меня, могут ли они использовать мои отсканированные изображения / перевод для создания отсканированного изображения на другом языке (например, на испанском или итальянском), и при условии, что они дают кредиты и не пытаются Соответствуя работе, большинство групп, занимающихся субтитрами, соглашаются сотрудничать.Сканирование больше похоже на то, чем был фансаб, когда он еще был на VHS: люди хотят помогать друг другу, а не трепать свое эго.

    Оглядываясь назад, если бы вы могли что-то изменить в MangaScreener, что бы это было?

    ВАЗ: Хм … Может, не дать группе засохнуть. Случай из «реальной жизни» произошел около 2 лет назад, и с тех пор не так много (если вообще было) выпущено. В настоящее время я работаю над возрождением одного из своих проектов.Я надеюсь, что когда у меня будет достаточно релизов, другие попытаются сделать то же самое.

    Есть ли какие-нибудь памятные истории о MangaScreener, которыми вы хотели бы поделиться с читателями?

    ВАЗ: Скорее глупая история: несколько лет назад большинство менеджеров проектов решили выпустить фальшивые главы ко дню дурака. Я взял различные кадры из манги, над которой работал, и создал целую фальшивую главу, в которой говорилось, что это нулевой выпуск.Публикация сообщений на канале IRC в ночь перед 1 апреля о том, как новая глава была выпущена в Японии, и из-за разницы в 13 часов я смог получить ее и перевести / отсканировать / отредактировать главу как раз вовремя. Но все стало как-то странно … Я проделал такую ​​хорошую работу, что почти никто не понял, что это фальшивая глава. Я бы подумал, что если поместить персонажа в комнату с диалогами на тему яой, это выдаст его, ну да ладно; Думаю, розыгрыш удался.

    Есть ли что-то, о чем вы хотели бы поговорить о сканировании, что большинство неправильно понимает?

    ВАЗ: Думаю, большинство людей воспринимают сканеры как должное; у них самая недооцененная работа в группе.Все видят название группы или название переводчика, но никто не задумывается о сканере дважды. Они замечают это только в том случае, если сканирование плохое. Но сделать хорошее сканирование сложно. Вы должны часами очищать отсканированные изображения, делая все возможное, чтобы удалить микроточки и тому подобное.

    У

    MangaScreener сейчас перерыв, каков текущий статус MangaScreener? Что ждет MangaScreener в будущем?

    ВАЗ: Некоторые думают, что группа просто мертва, но, судя по людям, все еще входящим в канал IRC, я думаю, что группа в основном находится в режиме «реальной жизни».Я надеюсь немного поднять его в ближайшее время, добавив несколько новых глав, и посмотрю, как все пойдет.

    Из того, что вы помните, на что в целом была похожа сцена сканирования в то время? Вы чувствуете, что с годами многое изменилось?

    ВАЗ: Думаю, 10 лет назад люди, занимавшиеся сканированием, знали, как все было раньше. Было не так много переведенной манги, и они решили что-то с этим сделать.Что изменилось сейчас, похоже, так это то, что нынешнее поколение фанатов в основном присутствовало со всеми доступными переведенными мангами, поэтому они принимают это как должное и почти ожидают, что группы будут молниеносно кормить их главами.

    Десять лет (даже пять лет) назад вы публиковали сообщения о том, что вам нужна помощь по проекту, и многие люди с радостью так или иначе предложили бы свою помощь. В настоящее время кажется, что ни у кого нет ни времени, ни интереса помочь. К сожалению, это результат того, что поколение фанатов получили фансаблы всего через несколько часов после выхода оригинального аниме в Японии, они не видят объема работы, затраченной на создание продукта, все, что им нужно, — это готовый продукт и они хотят это вчера.

    За прошедшие годы сообщество, похоже, немного изменилось. Как вы относитесь к дебатам о «старых» и «новых», которые возникли примерно в середине 2000-х?

    ВАЗ: Как я только что сказал выше, в прошлом люди были более склонны помогать, потому что они знали, насколько мало было раньше. Теперь мы находимся в «я!» поколение, поэтому новая толпа больше всего заинтересована в их исправлении.То, что происходит сейчас, не сильно отличается от фансаб-сцен много лет назад. Еще в 90-е заполучить фансаб было непростой задачей. Вам нужно было найти торговца магнитной лентой через FidoNet и договориться о том, чтобы отправить ему конверт с пустым VHS и почтовым переводом. Было немного групп, которые могли это сделать, потому что для создания фансаба использовалось оборудование (генлок, компьютер и устройства S-VHS), затем появился Интернет, каким мы его знаем, и мы смогли увидеть аниме в группах новостей. Они были сырыми на первом месте. Затем примерно в то время, когда появились мини-богини, людям удалось обнаружить, что они могут создавать субтитры с помощью RealPlayer (те.Файлы SMI от тех, кто их помнит). Несколько месяцев спустя люди нашли способ сделать то же самое с AVI.

    Почему я говорю о фан-подписках, а не о сканляциях? В основном потому, что сцена сканирования не сильно отличалась от под-сцены VHS, за исключением того, что сцена со сканированием в основном сумела избежать ям-ловушек, которые происходили в сценах фан-суб. Прогресс не сильно отличается от того, что происходило на фан-сцене.

    Итак, оглядываясь назад на все это, я бы сказал, что люди, которые были в 90-х годах, пережили все эти технологические изменения, поэтому они помнят, как это было, и что они менее критичны.Они помнят, как ждать и быть благодарными за то, что получают. Новая толпа, которая никогда не переживала этих изменений, просто предполагает, что мы должны жить, чтобы дать им то, что они хотят, когда они захотят. они не все так думают, но, к сожалению, это то, что большая группа представителей этого нового поколения делает в большей части своей повседневной жизни.

    По крайней мере, нам повезло, что мы смогли избежать плохого поворота, который произошел с фан-сабами в начале 2000-х. Фан-сабы стали новым варезом и были посвящены тому, кто быстрее выпускает и размещает самый большой логотип.Сканирование по крайней мере связано не с логотипом, а с продуктом. Было бы еще лучше, если бы новая толпа решила принять еще …

    Итак, чтобы продолжить, в чем, на мой взгляд, большая разница? Я думаю, что сейчас все слишком просто по сравнению с тем, что было раньше. Отсутствие необходимости «бороться» за что-то делает это менее значимым. Имейте в виду, я бы не хотел возвращаться к дням VHS, но это не значит, что у них не было каких-то достоинств для сближения сообщества.

    Как вы думаете, какое будущее ждет сканирование?

    ВАЗ: Я не думаю, что он исчезнет в будущем, если вы об этом просите.Всегда будет «рынок» для чего-то хорошего. Американские компании действительно снизили объемы производства в последние годы, и теперь, в условиях рецессии, похоже, что манга сэнэн в стиле фастфуд — это в основном то, что публикуется. Это означает, что очень широкий выбор остается нетронутым американскими компаниями, и с учетом сегодняшней скорости Интернета, я уверен, что многие очень интересные проекты только и ждут своей реализации. Я думаю, это просто цикл, и мы находимся в конце первого цикла, ожидая начала второго.

    Хорошо, давайте подведем итоги, какие ваши любимые группы сканирования или проекты, за которыми вы следили на протяжении многих лет?

    ВАЗ: Не могу сказать, что у меня есть любимая группа. Я всегда предпочитаю бумажную мангу сканированию, но если сканирование заставило меня купить бумажную версию, то это хорошо выполненная работа в моей книге. А для тех, кто никогда не видел релизов в Северной Америке, не волнуйтесь, вы в основном тоже делаете хорошую работу.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *